TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
plantar
in Spanish
English
ditch
Catalan
plantar
Back to the meaning
No asistir a una cita.
embarcar
incomparecer
dar plantón
dejar plantado
no hacer acto de presencia
English
ditch
Portuguese
estabelecer
English
found
Back to the meaning
Establecer.
establecer
constituir
fundar
instaurar
instituir
English
found
Synonyms
Examples for "
establecer
"
establecer
constituir
fundar
instaurar
instituir
Examples for "
establecer
"
1
Además hay que
establecer
una legislación especial para enfrentar la situación actual.
2
Añadió que deben
establecer
una estrategia de seguridad respecto a esta situación.
3
Los grupos deben
establecer
cuáles viviendas, vías e infraestructura, necesitan reparación urgente.
4
Existen preocupaciones dentro del gobierno sobre cuánto tiempo llevaría
establecer
dicho sistema.
5
Se debe
establecer
,
por consiguiente, un segundo punto importante a este respecto.
1
Opciones de gobierno El modelo parlamentario plantea dos opciones para
constituir
gobierno.
2
Para desgracia de la democracia colombiana estos últimos parecen
constituir
amplia mayoría.
3
La aplicación de este procedimiento nos parece
constituir
un importante progreso terapéutico.
4
En definitiva, la solución nutricional solo puede
constituir
un aspecto del problema.
5
Por ejemplo, contratar empleados nuevos
constituye
un proceso importante en cualquier empresa.
1
Los primeros esfuerzos de la educación moral son para
fundar
un carácter.
2
Nosotros queremos
fundar
una sociedad, pero no pública, sino privada y secreta.
3
No había muchas razones para
fundar
un mundo nuevo en aquellos tiempos.
4
Los Atálidas intentaron
fundar
una Grecia independiente en el Asia Menor occidental.
5
Al
fundar
la carbonaria desaparecerán todas las sociedades de carácter político liberal.
1
Sobre esa base se puede lograr un compromiso e
instaurar
la paz.
2
El objetivo declarado de los republicanos consistía, precisamente, en
instaurar
una democracia.
3
Hablaban de
instaurar
una república federada infernal con derecho a voto popular.
4
Crecientemente comienza a reconocerse la necesidad de
instaurar
nuevas relaciones de trabajo.
5
Incluso piensa que no habrá necesidad de
instaurar
una proceso por alimentos.
1
Las razones que llegaron a
instituir
esta fecha son políticos y sociales.
2
Las autoridades militares no se atrevieron a
instituir
siquiera consejos de guerra.
3
Pero la principal reforma de Lopo consistió en
instituir
el culto público.
4
El retraso para
instituir
pueblos se debió a la inestabilidad que existía.
5
Con este convenio, además, se pretende
instituir
unas jornadas anuales sobre neurociencia.
Portuguese
armar
English
set up
Back to the meaning
Armar.
armar
English
set up
Cavar.
cavar
sembrar
labrar
surcar
arar
roturar
barbechar
Usage of
plantar
in Spanish
1
Se asentó allí para
plantar
nuevos cultivos y establecer su propia familia.
2
He tratado de
plantar
allí la vid del Señor y he fracasado.
3
Y sucedió que la Montenegro había dado orden de
plantar
árboles nuevos.
4
Solamente entonces, vuestras familias podrán darse el lujo de decidir qué
plantar
.
5
Incluso tenemos que decir a nuestros campesinos cuándo
plantar
y cuándo cosechar.
6
Estaba decidido a
plantar
batalla antes de que llegara su colega Emilio.
7
No podemos decirle qué debe y qué no debe
plantar
en él.
8
Por ejemplo, el plan de
plantar
un parterre rectangular finalmente produce flores.
9
Había
plantar
la voz de Carlos, políticamente incorrecta, en el nuevo contexto.
10
Echo en falta poder
plantar
cosas solo por el placer de hacerlo.
11
Creo que hay suficiente tierra en el agua como para
plantar
patatas.
12
Debería quedarse,
plantar
batalla, pero sabe que no debe hacerlo, no ahora.
13
Hasta el punto de juzgar más útil
plantar
coles donde había tulipanes:
14
El arado mediterráneo era necesario para
plantar
trigo, el principal cereal europeo.
15
Varios monjes jóvenes se dedicaban a cavar con la azada y
plantar
.
16
He encontrado un sitio con terreno firme donde podemos
plantar
las tiendas.
Other examples for "plantar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
plantar
Verb
Frequent collocations
plantar cara
plantar árboles
plantar batalla
plantar la semilla
plantar flores
More collocations
Translations for
plantar
English
ditch
found
plant
constitute
institute
establish
set up
pitch
Catalan
plantar
deixar plantat
Portuguese
estabelecer
fundar
armar
Plantar
through the time
Plantar
across language varieties
Paraguay
Common
Uruguay
Common
Dominican Republic
Common
More variants