TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebajar
in Spanish
Portuguese
reduzir
English
reduce
Catalan
tallar
Back to the meaning
Mover algo a una posición menos elevada.
bajar
ayudar
cuidar
reducir
cortar
apoyar
apagar
gastar
disminuir
auxiliar
English
reduce
Portuguese
perder peso
English
reduce
Catalan
aprimar-se
Back to the meaning
Adelgazar.
adelgazar
enflaquecer
afinarse
estilizarse
ahilar
bajar peso
perder peso
English
reduce
Portuguese
minimizar
English
belittle
Catalan
menyspreuar
Back to the meaning
Acortar.
acortar
embeber
quitar importancia
English
belittle
Portuguese
reduzir
English
pare
Catalan
disminuir
Back to the meaning
Pelar.
pelar
mondar
English
pare
Synonyms
Examples for "
acortar
"
acortar
embeber
quitar importancia
Examples for "
acortar
"
1
Naturalmente, hasta cierto punto, las personas podían alargar o
acortar
esos límites.
2
El objetivo es
acortar
caminos y potenciar el contenido audiovisual de calidad.
3
En todo caso, para Cassinelli, es importante seguir trabajando en
acortar
plazos.
4
Sin embargo, ve positivo
acortar
los tiempos ya que eso agilizaría procesos.
5
Me refiero a ser asesinado y a
acortar
el proceso cuanto pueda.
1
Sus deudas crecían, amenazando con
embeber
pronto gran parte del acervo heredado.
2
Fueron necesarios tres paños esterilizados para
embeber
la incisión y dejarla limpia.
3
Lo tomó a pequeños sorbos, dejándose
embeber
y empapar de tanta delicia.
4
Edie cerró los ojos, dejándose
embeber
por su calidez y su robustez.
5
Lo vio
embeber
la esponja y estrujarla para quitar el exceso de agua.
1
Problemas tendría para condensarlas en mi artículo sin
quitar
importancia
a nada.
2
Se usa el caso más extremo para
quitar
importancia
a los demás.
3
Su primer acto instintivo fue
quitar
importancia
a lo que había ocurrido.
4
Rió para
quitar
importancia
a sus palabras, pero Blake notó que esperaba.
5
Por mucho que intentara
quitar
importancia
al asunto, era una desagradable misión.
Other meanings for "rebajar"
Usage of
rebajar
in Spanish
1
No se trata de
rebajar
precios sino de dar un buen servicio.
2
Madrid y Barcelona deben
rebajar
la tensión inmediatamente y buscar el diálogo.
3
Sería un error
rebajar
el precio y las condiciones para hacerlo atractivo.
4
Si se porta bien, creo que podremos
rebajar
las medidas de seguridad.
5
Impidiendo que los extranjeros adquirieran determinados productos pretendían
rebajar
los precios interiores.
6
Incluso hablan de
rebajar
impuestos los presidentes que efectivamente van a rebajarlos.
7
Quizá resulte más práctico
rebajar
el vuelo y acometer empresas más realistas.
8
Es realmente cómoda y cabe en cualquier espacio sin
rebajar
su calidad.
9
Tiempo suficiente para reorganizarse con la nueva situación y
rebajar
la tensión.
10
Deberíais acostumbraros a ello para no
rebajar
mi dignidad ante los demás.
11
Deben
rebajar
sus exigencias, restringir sus necesidades y aprender a contenerse más.
12
Lo que sí acepta el Señor es
rebajar
su nivel de exigencia.
13
Las empresas turísticas y las aerolíneas tendrán que
rebajar
ostensiblemente los precios.
14
Adelantaré únicamente que su objeto es
rebajar
el valor de lo soñado.
15
No por
rebajar
la testa te mostrarán más respeto, sino al contrario.
16
Las palabras de Amparo han ayudado a
rebajar
la tensión del momento.
Other examples for "rebajar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rebajar
Verb
Frequent collocations
rebajar la tensión
rebajar el precio
intentar rebajar
rebajar impuestos
lograr rebajar
More collocations
Translations for
rebajar
Portuguese
reduzir
rebaixar
diminuir
perder peso
reduzir peso
emagrecer
minimizar
minguar
English
reduce
cut down
trim back
cut
trim
bring down
cut back
trim down
dock
lose weight
slim
slim down
melt off
thin
slenderize
belittle
diminish
pare
pare down
slash
Catalan
tallar
disminuir
retallar
reduir
rebaixar
tallar-se
abaixar
aprimar-se
aflaquir-se
amagrir-se
menyspreuar
Rebajar
through the time
Rebajar
across language varieties
Costa Rica
Common
Chile
Common
Colombia
Common
More variants