TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
valer
in Spanish
Portuguese
valer
English
be
Catalan
valer
Back to the meaning
Contar.
contar
montar
sumar
costar
totalizar
English
be
Pasar.
pasar
correr
Suponer.
suponer
significar
implicar
conllevar
equivaler
Ayudar.
ayudar
proteger
defender
asistir
auxiliar
favorecer
socorrer
amparar
patrocinar
Synonyms
Examples for "
suponer
"
suponer
significar
implicar
conllevar
equivaler
Examples for "
suponer
"
1
En caso de duda,
suponer
que el británico en cuestión es londinense.
2
Cabe preguntar si debemos
suponer
una causa dondequiera tiene lugar un cambio.
3
Debemos
suponer
que ha logrado su objetivo allí donde los demás fracasaríamos.
4
Pero no debemos
suponer
que esa necesidad implica siempre una prioridad temporal.
5
Tal como debe
suponer
,
se trata de un asunto de suma importancia.
1
Ambas alternativas; sin embargo, podrían
significar
nuevas alzas en la tarifa eléctrica.
2
El debate podrá
significar
también una oportunidad para oxigenar el paisaje político.
3
Ello
significa
que existe un conflicto de intereses en cuanto al cultivo.
4
Derecho positivo
significa
la legislación de una sociedad en una época determinada.
5
El término revolución
significa
transformaciones; avances encaminados al progreso de los pueblos.
1
La normalización de la democracia debe
implicar
el ejercicio libre del voto.
2
Estas acciones podrían
implicar
violaciones a la Ley General de Responsabilidades Administrativas.
3
Para una información exacta, la comunicación debe
implicar
un esfuerzo de voluntad.
4
Un asunto complejo que debe
implicar
a muchos actores de instituciones públicas.
5
Naturalmente ellas
implican
administración financiera importante y numerosas funciones técnicas y profesionales.
1
Sin embargo esta operación puede
conllevar
graves violaciones a los derechos humanos.
2
Incluso el desarrollo de medios de expresión musical puede
conllevar
beneficios tecnológicos.
3
En realidad podría
conllevar
a un cambio en nuestro sistema de liderazgo.
4
Como en el caso anterior, este efecto puede
conllevar
una errónea medicación.
5
Las situaciones de crisis pueden
conllevar
a que se sientan como líderes.
1
Impedir dicho triunfo podría
equivaler
a falsear las leyes de la Historia.
2
Plantear la pregunta en estos términos
equivale
a dar una respuesta negativa.
3
Al contrario, en Rusia
equivalía
a una auténtica revolución técnica y económica.
4
Decirlo con las palabras adecuadas
equivale
a ver cómo brota la posibilidad.
5
Este éxito
equivale
a una reducción anual de al menos 13 millones.
Other meanings for "valer"
Usage of
valer
in Spanish
1
Sin embargo, Urbaser hizo
valer
su capacidad de bloqueo en la votación.
2
También en la crisis del coronavirus los principios fundamentales deben
valer
,
indicó.
3
Nuestro deber es hacer
valer
el derecho o promover la libertad intelectual.
4
Simplemente como institución hacemos nosotros
valer
nuestros derechos y cuidar nuestros intereses.
5
También esperamos que los consumidores reclamen y que hagan
valer
sus derechos.
6
Tenemos disposición al diálogo y queremos hacer
valer
lo acordado en 2016.
7
Ambos tenían razones de peso para hacer
valer
su punto de vista.
8
Toda persona puede ocurrir a los tribunales para hacer
valer
sus derechos.
9
Y llega hoy mismo para hacer
valer
los que considera sus derechos.
10
Entonces le aconsejo que no haga
valer
sus derechos con excesiva energía.
11
Aún no estaba en posición de hacer
valer
mi punto de vista.
12
Se trata de encontrar la mejor manera de hacer
valer
esos derechos.
13
Las personas sumisas pueden ceder, someterse y no hacer
valer
sus derechos.
14
Trataban de representar y hacer
valer
la posición de un grupo concreto.
15
Eso ocurre especialmente para hacer
valer
la propia mentira de la acusación.
16
A la población también nos corresponde tomarnos la palabra y hacerla
valer
.
Other examples for "valer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
valer
Verb
Frequent collocations
hacer valer
valer la pena
valer sus derechos
valer una fortuna
valer mucho
More collocations
Translations for
valer
Portuguese
valer
custar
English
be
cost
Catalan
valer
costar
Valer
through the time
Valer
across language varieties
Costa Rica
Common
Nicaragua
Common
Guatemala
Common
More variants