TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
advertir
in Catalan
Portuguese
noticiar
English
apprise
Spanish
informar
Back to the meaning
Informar.
informar
avisar
corregir
notificar
English
apprise
Veure.
veure
conèixer
notar
observar
remarcar
adonar-se
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
Reprendre.
reprendre
condemnar
castigar
sancionar
renyar
multar
escarmentar
penar
punir
penyorar
Considerar.
considerar
reparar
Synonyms
Examples for "
reprendre
"
reprendre
condemnar
castigar
sancionar
renyar
Examples for "
reprendre
"
1
L'instrument va emmudir, però després d'una pausa llarga va
reprendre
l'himne subversiu.
2
També s'han previst reunions amb els clubs esportius per a
reprendre
l'activitat.
3
Viuen a les seves caravanes a l'espera que puguin
reprendre
l'activitat laboral.
4
Asseguren tenir moltes ganes de
reprendre
l'activitat però critiquen la manca d'informació.
5
Era la veu amorosa d'una dona que pretenia
reprendre
l'oblidada capacitat d'agradar.
1
Cal evitar confusions: no
condemnar
no vol dir tampoc defensar el terrorisme.
2
Una primera resolució va
condemnar
el lluitador, ara retirat, a cinc anys.
3
Descobrir, veure, descriure, registrar, i després
condemnar
:
això era la seva tasca.
4
El van
condemnar
a morir a la cambra de gas per assassinat
5
Per tant, veu difícil poder
condemnar
amb aquests indicis el cònsol menor.
1
Creu que l'elector va
castigar
la tensió que hi havia al Consell?
2
No hem de
castigar
l'agressor, curar la víctima i canviar el futur?
3
D'altres menors són els que van
castigar
el Ripollès fa pocs dies.
4
RAMON: Més obscè és intervenir, fiscalitzar, prohibir
castigar
el pensament dels altres.
5
Va necessitar poc l'equip valencià per a
castigar
la feblesa del Celta.
1
Fora d'aquest horari la Policia Local té instruccions de
sancionar
els infractors.
2
D'aquesta forma, podrà perseguir-se i
sancionar
a aquells que adquirisquen aquests productes.
3
Tribunal de Comptes eficaç, amb auditories anuals i amb capacitat de
sancionar
.
4
També se'ns pot
sancionar
si es col·loca de manera defectuosa el tiquet.
5
Ja sabien que s'havia de
sancionar
i el VAR permet la distorsió.
1
En comptes d'estar horroritzada, em mirava tímidament, com si l'hagués de
renyar
.
2
La Teresa es va girar i el va
renyar
en veu alta:
3
També el va
renyar
per haver-lo titllat d'imbècil en la seva absència.
4
El va
renyar
per allò i l'hi va fer netejar i polir.
5
Acabo de
renyar
l'Anton per haver fet una observació lletja sobre tu.
1
Els policies pretenien
multar
els detinguts per incomplir el decret d'estat d'alarma.
2
Serà a partir de dilluns 20 de juliol quan es podrà
multar
.
3
El van
multar
per posar la música a tot drap mentre conduïa
4
El consistori va anunciar fa una setmana que es començaria a
multar
.
5
Però prohibir i molt més
multar
d'entrada no és de paisos civilitzats.
1
Li agradaria de poder
escarmentar
algunes persones per tal que servissin d'exemple.
2
Van
escarmentar
i deixaren d'intentar espiar pels volts de la finca.
3
Els més extremistes feien batudes nocturnes per
escarmentar
,
deien ells, aquells jueus descreguts.
4
En Tywin Lannister va decidir penjar-lo per
escarmentar
els altres pispes.
5
Calia
escarmentar
aquell home que havia fet posar soldats per capturar-lo.
1
M'ho estava fent
penar
massa, tant de roll i tanta casquera inútil.
2
Coutinho i Paulinho seran els sacrificats de l'alineació que va
penar
a Sevilla.
3
Aleshores, ¿per què el Govern s'obstina a
penar
més delictes amb la presó permanent?
4
Jo et prec, amic, no em faces més
penar
:
digues-me quin mal és aquest.
5
M'agradaria dir-te que jo també vaig
penar
per ell, mal que no el conegués.
1
Ja hi ha altres tipus penals que permeten
punir
en aquesta direcció.
2
És la intolerància més estúpida i més bàrbara voler
punir
aquest home.
3
Llúdria, Llúdria, tu ets la culpable, i no puc
punir
la Cabra negra.
4
Però, com que és una mica avara, la vull
punir
.
5
També s'utilitza el tipus penal de 'col·laboració amb banda armada' per
punir
accions de guerrilla urbana.
1
L'alcalde feia fer un pregó pel qual comminava amb
penyorar
els veïns que no tinguessin el carrer prou net.
2
Fins aquells moments, la seva vida era acompanyar malalts, obrir-los les portes de la mort, acaronar-los deliris, i
penyorar
vides.
3
N'és
penyora
la primera pàgina: Al meu pare, que morí en perfecta pobresa.
4
I a base d'aquests principis
penyoraven
tots els carros que passaven.
5
N'és
penyora
el dibuix obra d'una monitora acompanyat amb una pregària en el programa.
Usage of
advertir
in Catalan
1
Podem
advertir
diverses tendències, com el paisatge, l'abstracció o el realisme crític.
2
A
l'
advertir
,
però, la presència de Martorell, el sots-comissari s'acuità a saludar-lo.
3
Va
advertir
a l'instant que totes dues tècniques feien una perfecta combinació.
4
Tot i aquests números en l'estrena, Joan Peñarroya va
advertir
que és
5
Mentre furgava, va tossir diverses vegades, sense
advertir
la presència d'en Ricky.
6
El talp, en un moment determinat de la visita, els va
advertir
:
7
I de fet va
advertir
la por en els ulls de l'Ottfried.
8
Tampoc es va
advertir
altres organitzacions humanitàries de la identitat d'aquells individus.
9
Havia trobat la manera
d'
advertir
Ambroise de la seva intenció de visitar-lo.
10
Quan en Jean-Pierre va acceptar de concertar-me la visita, em va
advertir
:
11
La policia va explicar que es va
advertir
per telèfon de l'explosió.
12
En Luc hi va anar corrents, però en Billeter el va
advertir
:
13
El mateix Txítxikov no podia deixar
d'
advertir
,
en part, aquesta atenció extraordinària.
14
La cambrera va
advertir
la seva mirada de desànim i va aclarir:
15
La meva intenció era parlar des d'una mirada universal, va
advertir
Cabré.
16
La postura amb què seia, va
advertir
ella, era la d'una granota.
Other examples for "advertir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
advertir
Verb
Frequent collocations
advertir ahir
advertir la presència
advertir del perill
advertir el president
advertir abans
More collocations
Translations for
advertir
Portuguese
noticiar
informar
comunicar
notificar
avisar
advertir
anunciar
English
apprise
send word
give notice
advise
apprize
notify
Spanish
informar
avisar
participar
advertir
Advertir
through the time
Advertir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Less common