TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atapeir
in Catalan
Portuguese
abarrotar
English
jampack
Spanish
apretar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
abarrotar
empacar
English
jampack
Portuguese
comprimir
English
squeeze
Spanish
apretar
Back to the meaning
Prémer.
prémer
comprimir
compactar
premsar
estretir
English
squeeze
Synonyms
Examples for "
ficar
"
ficar
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
1
Va
masegar
lentament la dent que es bellugava a dalt a l'esquerra.
2
Estic abstret, perdut al ritme de fregar i
masegar
el turmell inflat.
3
El productor va somriure i es va
masegar
els dits dels peus.
4
Atili es va
masegar
les temples, tractant de fer-se'n la idea.
5
En Frazier va llegir el missatge i, cansat, es va
masegar
el cap.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Desenes de milers de persones van
abarrotar
l'esplanada enmig d'un renovat optimisme demòcrata.
2
La Lorna i jo vam esperar una estona que els candidats acabessin
d'
abarrotar
els ascensors.
3
Mozart, davant un públic totalment entregat que va
abarrotar
la gran nau de l'Església del Bon Succés.
4
Els estudiants de la Universitat de Barcelona van
abarrotar
el paranimf i les seves sales annexes el 2012.
5
Milers de persones van
abarrotar
la plaça de l'Ajuntament per a veure la cremà de la Falla Municipal.
1
Però expliquen que
empacar
i emmagatzemar les bales "no és fàcil".
2
Quan el gra és recollit, les màquines
d'
empacar
la userda i la palla treballen d'una manera admirable.
3
Es tracta d'una de les zones més baixes del parc natural i on tècnicament resulta més complicat
empacar
.
4
Va començar a
empacar
amb fúria.
5
Què hi havia, per
empacar
?
English
mob
Spanish
llenar
Back to the meaning
Omplir.
omplir
apinyar-se
apilotar-se
English
mob
Usage of
atapeir
in Catalan
1
Les llàgrimes dels entusiastes mexicans que van
atapeir
l'estadi moscovita eren evidents.
2
Van marxar tots contents i es van tornar a
atapeir
a la camioneta.
3
Alguns llibreters protesten per la pressió per
atapeir
els seus locals amb aquests títols.
4
Després hi vaig entaforar la bala i ho vaig
atapeir
tot amb la baqueta.
5
Van omplir la tomba de terra i la van
atapeir
.
6
L'arribada d'en Bosch va acabar
d'
atapeir
la petita cambra.
7
Per tant, en lloc
d'
atapeir
les habitacions, les he distribuït al voltant d'un espai quadrat.
8
Mentre ella passava, els nois es van
atapeir
uns contra uns altres contenint la respiració.
9
No
atapeir
els serveis d'urgències de forma innecessària.
10
El plor se'm tornava a
atapeir
al pit.
11
Sylvester, i els seus companys de parròquia van
atapeir
el temple per celebrar-hi una missa commemorativa.
12
El xicot va
atapeir
el tabac de la cigarreta amb uns quants copets sobre la taula.
13
Vaig fullejar el llibre, a l'atzar, i els records se'm van
atapeir
,
de nou, dins del cap.
14
Aleshores tornàvem a
atapeir
els vehicles, tothom s'endormiscava i rodàvem en la foscor més enllà de Bristol.
15
Tots els ingredients conflueixen per a
atapeir
els bars i pubs de la ciutat, particularment els catòlics.
16
Els que tenien més provisions s'havien
d'
atapeir
amb els que en tenien menys, i nosaltres pertanyíem a aquest segon grup.
Other examples for "atapeir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atapeir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
atapeir al voltant
atapeir de confiança
atapeir el cordill
atapeir encara
atapeir la carretera
More collocations
Translations for
atapeir
Portuguese
abarrotar
fazer barulho ou algazarra
encher desordenadamente
comprimir
contrair
English
jampack
clutter
chock up
cram
clutter up
jam
wad
ram
squeeze
compact
compress
contract
constrict
press
mob
pile
throng
pack
Spanish
apretar
comprimir
llenar
Atapeir
through the time
Atapeir
across language varieties
Catalonia
Common