TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cantar
(cantaven)
in Catalan
Portuguese
cantar
English
crow
Spanish
cantar
Back to the meaning
Cloquejar.
cloquejar
escatainar
English
crow
Portuguese
saltar à vista
English
leap out
Spanish
destacar
Back to the meaning
Dir.
dir
destacar
celebrar
commemorar
bramar
festejar
entonar
sobresortir
exaltar
solemnitzar
English
leap out
Synonyms
Examples for "
dir
"
dir
destacar
celebrar
commemorar
bramar
Examples for "
dir
"
1
El Nicola m'ha ensenyat el mar sense
dir
:
això es fa així.
2
Si es reprodueixen, vol
dir
que totes les necessitats d'hàbitat s'estan cobrint.
3
Això vol
dir
que si s'ha d'acomiadar la indemnització serà força elevada.
4
Craig anava a
dir
que era igual, però en comptes d'això, respongué:
5
L'Otto es considera l'hereu del gran Jandy Jandaschewsky
-
va
dir
aleshores l'Andrew.
1
En aquest sentit, Alís va
destacar
que l'objectiu d'aquestes contractacions és doble.
2
També cal
destacar
el concert d'havaneres amb el grup Penjats de l'Ham.
3
Montilla va
destacar
que atrau molts turistes, més d'un milió a l'any.
4
Cal
destacar
que les entrevistes es poden consultar íntegrament a l'Arxiu d'Etnografia.
5
Moles també va
destacar
l'acord assolit amb EDF per la compra d'electricitat.
1
Vam
celebrar
al jardí d'Horta l'aniversari del meu pare rodejats d'amics íntims.
2
Davant d'aquesta punyent realitat es fa complicat
celebrar
l'aniversari de la Constitució.
3
S'havia de
celebrar
a l'abril, però la situació sanitària ho va impedir.
4
El debat d'investidura es podria
celebrar
a finals d'aquest mes de juliol.
5
Divendres van
celebrar
l'aniversari amb la presència del conseller d'Empresa i Coneixement.
1
O
commemorar
l'any passat els vuitanta anys de la Batalla de l'Ebre?
2
Per
commemorar
aquella fita, aquest divendres s'han duit a terme diversos actes.
3
Cantar l'himne per
commemorar
la diada es pot considerar justificat, i tant.
4
L'Ajuntament de Barcelona no pot ni vol deixar de
commemorar
aquests fets.
5
Els geganters van preparar un ampli programa d'actes per
commemorar
aquestes fites.
1
I com que en Diego se'l mirava fredament, sense parlar, va
bramar
:
2
Les altres sis criatures Pitts van començar a
bramar
i a xisclar:
3
Quan va tornar a sortir a la superfície, va
bramar
al cel:
4
Llavors va deixar de
bramar
i va dir a la Marta, fluixet:
5
Li va canviar la cara de cop i va començar a
bramar
:
1
Abans d'anar-me'n al servei m'havia posat a
festejar
amb una bona noia.
2
Et farà falta saber d'on ve la dama si l'has de
festejar
.
3
Quan l'Opus els va començar a
festejar
,
ells es van deixar perseguir.
4
Amb molt de tacte, el Dr. Fenton va començar a
festejar
Theodora.
5
Aquestes bosses tenen paraules com
festejar
,
toflar, comboi, empastre, desfici o coentor.
1
Espera't, atura't sota la capa fluvial dels moscots preparats per
entonar
l'ofici.
2
I Ladislau Baró va ser l'encarregat
d'
entonar
la filosofia de la filosofia.
3
Va posar el palmell sobre el front del nadó i va
entonar
:
4
Aquella nit es van
entonar
matines des del crepuscle fins a l'alba.
5
Llavors van
entonar
tots un cant de victòria mentre saltaven i s'abraçaven.
1
No s'han caracteritzat per
sobresortir
en res de tot això fins ara.
2
Els pòmuls amb una tènue insinuació a
sobresortir
però de manera discretíssima.
3
Enmig del crematori van
sobresortir
les figures de Bartra, Iniesta i Alexis.
4
En part perquè la poderosa maquinària d'Òmnium ja s'ha encarregat de fer-la
sobresortir
.
5
Sabia
sobresortir
tot d'una de dins de la seva pròpia maldat i sorprendre'm.
1
Quan vam tornar a Barcelona Don Antonio es va
exaltar
com mai.
2
Proporcionava als globalians l'oportunitat
d'
exaltar
els valors de la maduresa i l'experiència.
3
Al final es va
exaltar
tant que literalment em fa fotre fora.
4
No hi ha res que et faci moure ni
exaltar
,
tens sang d'orxata
5
En sentir aquelles paraules, fra Roger es va
exaltar
encara més.
1
En acabar, un sonor redoblament de tambors va
solemnitzar
el moment.
2
Per
solemnitzar
tal catàstrofe, na Remei havia produït una crisi histèrica.
3
Tot li semblava poc per a
solemnitzar
dignament aquella festa.
4
El president Torra va
solemnitzar
el principi de restitució.
5
En 1876 es pretengué
solemnitzar
l'efemèride del sisè centenari de la mort de Jaume I.
1
Perquè jo sóc una noia
-
va
parrupar
amb afectació estudiada-
2
La Bridget va
parrupar
com si ho volgués confirmar.
3
Un esbart de coloms es va posar damunt un terrat i va començar a
parrupar
.
4
Els guardes van espiar dins el vagó del Billy com òlibes i van
parrupar
suaument.
5
De tant en tant, se sentia
parrupar
els coloms, però no se sentia cap altre so.
1
Les velles tertúlies familiars solien reunir-se per tal de
festivar
la diada.
2
La mainada del Montserrat, per
festivar
la joia del Nadal, cantava:
3
Per
festivar
el sant patró posen la imatge al peu de la porta del temple.
4
A Mallorca, no la van
festivar
fins el 1407.
5
Hom creia que cada tret que hom engegava per
festivar
el toc d'al·leluia matava un jueu.
1
Vaig intentar
solfejar
la melodia.
2
La va
solfejar
una mica.
3
Jo ja m'ho suposava perquè, a classe, feia els acords al piano quan nosaltres
solfejàvem
mig adormits.
4
Si bé el futur és incert, cadascuna de nosaltres compassa i
solfeja
la melodia que al llarg dels anys anem component.
1
Cantussava
àries tristes, cançons de bressol, tonades populars, segons les estacions, la lluna o els vents.
Portuguese
cantar
English
let the cat out of the bag
Spanish
cantar
Back to the meaning
Parlar.
parlar
murmurar
revelar
xerrar
divulgar
parlotejar
English
let the cat out of the bag
Portuguese
cantar
English
chant
Spanish
entonar
Back to the meaning
Salmodiar.
salmodiar
salmejar
English
chant
Usage of
cantaven
in Catalan
1
Allò que
cantaven
els republicans, amb la tonada de l'himne de Riego:
2
Els habitants de l'Havana ja no brandaven matxets ni
cantaven
l'himne nacional.
3
És l'estricta realitat: es
cantaven
a l'escalforeta de la llar de foc.
4
S'hi feien funcions religioses, rosaris amb música i es
cantaven
els goigs.
5
Mentre
cantaven
,
s'acompanyaven amb castanvoles, molt grosses, de les típiques d'aquella illa.
6
Dins els seus somnis li havia semblat sentir unes veuetes que
cantaven
:
7
A l'interior se sentia un murmuri de veus que
cantaven
alguna cosa.
8
Dalt d'una tarima estreta dos xicots i una mossa pèl-roja
cantaven
balades.
9
Les infermeres s'estaven ajagudes sobre la gespa i
cantaven
a mitja veu.
10
A l'altre, els jugadors, eufòrics, cridaven, saludaven la gent, ballaven i
cantaven
.
11
Durant el curs de la processó els fidels
cantaven
diversos himnes adients.
12
La mainada de Villarreal, mentre posaven el cistell a la finestra,
cantaven
:
13
Al peu de la porta de les masies visitades
cantaven
aquesta cançó:
14
Al defora, l'aire era primaveral i acaronador i els ocells
cantaven
exaltats.
15
La Rosa ja no existia, però li
cantaven
,
i jo n'estava contenta.
16
De vegades
cantaven
cançons tristes per animar-se, i aleshores encara era pitjor.
Other examples for "cantaven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cantaven
cantar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
cantar cançons
cantar els goigs
cantar una cançó
cantar himnes
cantar junts
More collocations
Translations for
cantaven
Portuguese
cantar
saltar à vista
English
crow
leap out
stick out
jump out
stand out
jump
let the cat out of the bag
spill the beans
blab
blab out
babble
peach
tattle
talk
sing
babble out
chant
intone
cantillate
intonate
Spanish
cantar
destacar
entonar
salmodiar
Cantaven
through the time
Cantaven
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common