TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
compensar
(compensant)
in Catalan
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
pagar
retornar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Portuguese
equilibrar
English
equilibrise
Spanish
equilibrar
Back to the meaning
Equilibrar.
equilibrar
anivellar
English
equilibrise
Portuguese
pagar
English
remunerate
Spanish
recompensar
Back to the meaning
Recompensar.
recompensar
remunerar
English
remunerate
Portuguese
compensar
English
redress
Spanish
corregir
Back to the meaning
Corregir.
corregir
redreçar
English
redress
Synonyms
Examples for "
corregir
"
corregir
redreçar
Examples for "
corregir
"
1
Bé
-
va
corregir
vacil·lant d'una manera estranya- ,n'hihauria hagut la possibilitat.
2
Però també tenim l'obligació de
corregir
els errors que afecten l'interès comú.
3
La Bonnie va
corregir
la seva hipòtesi sobre la decisió voluntària d'enrolar-se.
4
CiU té l'oportunitat de
corregir
l'error comès pel seu diputat a Madrid.
5
Dedicar la vida a
corregir
faltes d'ortografia, això sí que és estrany.
1
Quan vaig veure l'imprecís contorn d'un barret d'ales amples, em vaig
redreçar
.
2
En Torkel va notar una pujada sobtada d'energia i va
redreçar
l'esquena.
3
Va
redreçar
l'esquena i l'hi va ensenyar, fermament subjecte entre les incisives.
4
Per Pantebre són mesures com aquestes les que ajudaran a
redreçar
l'economia.
5
L'home es va
redreçar
i la va mirar de fit a fit.
Other meanings for "compensant"
Usage of
compensant
in Catalan
1
Molts quilòmetres i despeses però al final ha acabat
compensant
els alumnes.
2
Lucille diu que ara està
"
compensant
"
,
que no sé què vol dir.
3
Entre aquests recursos i els de les biblioteques o telecentres, la situació s'anava
compensant
.
4
Tots a l'una,
compensant
les deficiències i reforçant les qualitats.
5
L'esport abans Quan hi ha un excés, volem
compensant
cremant les calories ja ingerides.
6
Podrien començar, com ara,
compensant
per les molèsties els industrials que etiqueten en valencià.
7
Perdrem una part però al final crec que podrem anar
compensant
amb altres mercats.
8
La venda del forfet és sostenible en balanços de deu anys,
compensant
despeses i ingressos.
9
Els llibres electrònics són molt cars, em continua
compensant
fer la inversió en el paper.
10
Però ara estàs
compensant
els pecats que vas cometre.
11
Per contrarestar-ho, s'hi afegeix Peralada
compensant
el buit que els ha deixat el Torneig Vila.
12
En els números s'observa que les partides dels dos anys es van
compensant
sota una premissa.
13
Estan sent setmanes complicades, però el resultat final hauria d'aca- bar
compensant
aquest patiment dels negocis.
14
Es pot anar
compensant
en els quatre anys següents si el saldo es manté en negatiu.
15
No ens estarien perdonant res, ens estarien
compensant
per tots els diners que no han arribat.
16
També sóc culpable que vostè i altres diputats estiguin
compensant
per assistències cobrades i no assistides?
Other examples for "compensant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
compensant
compensar
Verb
Frequent collocations
compensar així
compensar altes
compensar amb austeritat
compensar cremar
compensar de mica
More collocations
Translations for
compensant
Portuguese
pagar
equilibrar
compensar
recompensar
remunerar
indenizar
indemnizar
English
repay
requite
equilibrise
balance
equilibrize
equilibrate
remunerate
recompense
compensate
redress
correct
right
repair
make up
pay
indemnify
pay off
Spanish
pagar
devolver
reembolsar
compensar
equilibrar
recompensar
remunerar
corregir
desagraviar
enmendar
indemnisar
reparar
Compensant
through the time
Compensant
across language varieties
Catalonia
Common