TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
creure
(creuin)
in Catalan
Portuguese
achar
English
think
Spanish
encontrar
Back to the meaning
Pensar.
pensar
trobar
sentir
conèixer
entendre
considerar
estimar
rumiar
jutjar
sospitar
English
think
Portuguese
achar
English
think
Spanish
imaginar
Back to the meaning
Imaginar.
imaginar
suposar
English
think
Synonyms
Examples for "
pensar
"
pensar
trobar
sentir
conèixer
entendre
Examples for "
pensar
"
1
Ell, l'escultor que no tenia imaginació, es va
pensar
que trobava l'art.
2
Era com un fetus desitjós de tornar a l'úter, va
pensar
l'escriptor.
3
Era molt probable que l'hi hagués fet el cowboy, va
pensar
l'escriptor.
4
Només de
pensar
que podia agafar-lo el cor se li va estrènyer:
5
Florence va
pensar
en Caleb, que segurament s'havia oblidat d'esmorzar aquell dia.
1
L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va
trobar
mai a gust.
2
A partir d'aquí estic convençut que podrem
trobar
molts aspectes de millora.
3
No sap pas si podrà
trobar
l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
4
Però estic cansat d'anar d'una banda a l'altra sense
trobar
repòs enlloc.
5
Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va
trobar
abraçat a un canterano.
1
Va
sentir
una mena d'elevació de l'ànima que no havia tingut mai.
2
Va
sentir
com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig veure tot.
3
En
sentir
l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la idea de matar-lo.
4
Va augmentar la recompensa a tres sous en
sentir
l'esclau de l'especiaire.
5
Al cap d'un segon van tornar a
sentir
la veu d'en McCormack.
1
L'Anne la vàrem
conèixer
tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2
El 14 de gener l'empresa donarà a
conèixer
la nova xifra d'acomiadaments.
3
Cinema Rescat el va
conèixer
l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4
Vaig
conèixer
Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5
Com és natural, vaig
conèixer
en Marc com a germà d'en Pau.
1
I l'avi es va fer repetir la pregunta perquè no l'acabava
d'
entendre
:
2
L'Hug va arronsar les espatlles, sense acabar
d'
entendre
quina era la proposta.
3
Evidencia una manera determinada
d'
entendre
el poder que t'ha donat el poble.
4
Per
entendre
com funciona l'executiu local, parlem amb diversos representants de l'oposició.
5
El que havia passat no costava d'imaginar, sinó que era impossible
d'
entendre
.
1
Decididament s'havia de
considerar
una principiant d'allò més tendra com a perdiguer.
2
En sentir l'insult d'aquell malparit, l'Hug va
considerar
la idea de matar-lo.
3
I les matemàtiques per corroborar que l'acció s'havia de
considerar
infracció administrativa.
4
En Patrik va
considerar
la possibilitat d'envestir-lo per sortir d'aquell punt mort.
5
A les nou vaig començar a
considerar
l'oportunitat de fer un pensament.
1
Així que va aprendre a
estimar
l'Ada tant com s'hauria estimat l'Imma.
2
Relaxem-nos respecte a altres qualitats que no siguin la nostra capacitat
d'
estimar
.
3
Si l'home reconegués que també l'univers pot
estimar
i sofrir, s'hi reconciliaria.
4
L'amor per alguna persona és l'actualització i la concentració del poder
d'
estimar
.
5
Molt, m'hauria
d'
estimar
molt per passar per alt l'abisme que ens separava.
1
S'ho va
rumiar
un moment i, quan va parlar, se'l veia satisfet.
2
Ella va
rumiar
un moment, es va arronsar d'espatlles i va dir:
3
Potser, va
rumiar
,
estava escrit que se l'havia d'endur cap a casa.
4
En sentir la meva resposta, va
rumiar
un moment i va dir:
5
Erika va
rumiar
un moment, però finalment va haver de respondre negativament:
1
Llevat d'això, no s'assemblen gaire, si s'ha de
jutjar
per les fotos.
2
Començo a dubtar de la capacitat d'en Ben per
jutjar
les persones.
3
Demostra que s'ha d'anar amb compte a
jutjar
la gent -semblavaavergonyit-
4
L'Audiència debatrà al gener si és competent per a
jutjar
el cas.
5
D'altres més conservadores, però obertes a aprendre i a escoltar sense
jutjar
.
1
I si van haver d'acabar amb l'Anna perquè aquesta ho va
sospitar
?
2
Els agents varen
sospitar
d'una maleta a la zona de recollida d'equipatges.
3
Si no s'hagués mort de ganes d'anar a pescar, l'hauria fet
sospitar
.
4
I en aquest cas s'observen factors que sens dubte fan
sospitar
d'ells.
5
Si Johnson pensava que Sheppard tornava a
sospitar
d'ell, ho perdria tot.
1
M'abstinc
d'
opinar
més enllà de la condemna a l'atac patit per Oliver.
2
Tu pots
opinar
el que vulguis, papa, però recorda't que t'he avisat.
3
Si s'està ben informat, les persones tindran criteris per
opinar
,
i conèixer.
4
Cadascú pot
opinar
en l'alineació, però és la decisió que vaig prendre.
5
És més coherent i lògic que puguin
opinar
perquè són ciutadans d'aquí.
1
Mentre intentava
empassar-se
l'emoció, alguna cosa li va cridar l'atenció al carrer.
2
Ara era un redactor d'editorial que no acabava
d'
empassar-se
el seu destí.
3
A Barcelona, més d'un conseller escèptic hauria
d'
empassar-se
el que havia dit.
4
Prendre's una d'aquelles pastilles és com
empassar-se
una petita dosi de mort.
5
Stephen va
empassar-se
la nosa que sentia a la gola i digué:
1
Després de
beure's
un got d'aigua, es va dutxar amb aigua calenta.
2
Tom va
beure's
el suc, però estava massa tens per menjar res.
3
Strata va
beure's
la copa de vi i va exclamar dirigint-se a Bucci:
4
Després de
beure's
tot el tequila, Kelvin Rafael va començar a sentir-se malament.
5
Aquell dia no havia trigat gens a incorporar-se i a
beure's
la llet.
1
I vigila que s'atipi igual que quan l'havia de
tenir
per
jove.
2
Quina cosa dolenta pot
tenir
per
a Andorra l'adhesió al Conveni d'Oviedo?
3
En Bill va reflexionar sobre l'interès que podia
tenir
per
a ell.
4
Quin cost ha de
tenir
per
a Andorra l'estada de la brigada?
5
Quin conflicte mental devia
tenir
per
haver arribar a aquesta tràgica decisió?
Usage of
creuin
in Catalan
1
Des de l'Exèrcit els ha comminat que no
creuin
el Rubicó.
2
Que dues mans
creuin
els dits per voluntat pròpia és estimar-se.
3
Intento que les nostres mirades es
creuin
,
però ella evita mirar-me.
4
La reclamació arriba sis anys després d'aconseguir que els camions no
creuin
el poble.
5
No cal que
creuin
tota Espanya, indica el tècnic del CV Andorra, Lluís Hillaire.
6
Quan pugin al tren, quan
creuin
la frontera, la culpa se'ls manifestarà tota sola.
7
Però són totes variants del Solanum, i les mosquiteres eviten que es
creuin
entre elles.
8
Tant de bo es
creuin
diàlegs, es desvetllin idees.
9
Que
creuin
la distància que ens separa sense por!
10
També caldrà que aquest vehicles mantinguin la preferència de pas dels vianants que
creuin
la via.
11
Quan les seves vides es
creuin
,
uniran les seves forces, i tractaran d'aprendre l'una de l'altra.
12
Que les vostres llances es
creuin
davant meu.
13
L'objectiu: intentar caçar les fortunes de tots aquells milionaris passerells que es
creuin
en el seu camí.
14
Un pol d'atracció perquè els visitants surtin del centre històric i
creuin
la Rambla en direcció sud.
15
Serà la segona vegada que els interessos de tots dos es
creuin
en els últims tres anys.
16
Si aquests dies passegen per Barcelona és molt possible que en algun moment es
creuin
amb Tom Ripley.
Other examples for "creuin"
Grammar, pronunciation and more
About this term
creuin
creure
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
creure la frontera
creure acusacions
creure diàlegs
creure el poble
creure morir
Translations for
creuin
Portuguese
achar
crer
confiar
pensar
acreditar
supor
English
think
find
feel
believe
consider
conceive
imagine
guess
reckon
suppose
opine
Spanish
encontrar
sentir
considerar
imaginar
figurarse
pensar
creer
suponer
Creuin
through the time
Creuin
across language varieties
Catalonia
Common