TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cridòria
in Catalan
Portuguese
clamor
English
clamouring
Spanish
vocerío
Back to the meaning
Conjunt de crits persistents.
gatzara
escridassada
cridadissa
escridadissa
English
clamouring
Portuguese
rusga
English
katzenjammer
Spanish
greguería
Back to the meaning
Merder.
merder
xivarri
galliner
guirigall
esvalot
English
katzenjammer
Synonyms
Examples for "
merder
"
merder
xivarri
galliner
guirigall
esvalot
Examples for "
merder
"
1
No vindrà d'un tret ni d'un mort, enmig de tot aquest
merder
.
2
En Bellcaire pensà en el
merder
inqualificable d'en Bonafulla i els altres.
3
Ningú no s'hi hauria fixat, amb tant de
merder
com hi havia.
4
Altrament, és capaç d'anar a trobar el jutge i destapar el
merder
.
5
Aquests dies hi ha hagut
merder
amb el tema del consentiment exprés.
1
En Marco espera que s'aturi el
xivarri
,
i llavors s'adreça als periodistes:
2
Tot d'una va sentir un
xivarri
a l'altre costat de la paret.
3
A l'aula, no s'escolten brams o
xivarri
generalitzat ni es veuen corredisses.
4
Allà amagats en un racó de l'avenc, enmig del
xivarri
de l'aigua.
5
El segon és gentilesa de l'amo, que li demana disculpes pel
xivarri
.
1
Un
galliner
,
segons un gravat d'una edició sis-centista de les faules d'Isop.
2
La vida és com l'escala d'un
galliner
:
curta i plena de merda.
3
Tenia por que fossin d'una altra manera i esvalotessin el
galliner
espanyol.
4
Aquí no hi ha qui s'entengui: això és un
galliner
,
tothom crida
5
Al
galliner
hi hagué moviment i es va sentir una veu alegre:
1
Un
guirigall
en espanyol, i després el pare de la família anglesa:
2
Ni sospitava el
guirigall
que faria Turquia al cap de pocs minuts.
3
Però, de sobte, un
guirigall
va venir a trencar les seves oracions.
4
Reconeixem-ho, això és un
guirigall
i cadascú en té la seva versió.
5
I malgrat tal
guirigall
,
poca cohesió i interessos contraposats, una moneda única.
1
Tots morirem, així que a què treu cap tant
d'
esvalot
per nimietats?
2
De sobte, van sentir un terrible
esvalot
que provenia de la sala.
3
En aquell moment es va produir un
esvalot
enmig de la gernació.
4
No l'havia vist d'ençà que havia començat
l'
esvalot
,
i tampoc els altres.
5
Ethel es va fixar que a l'extrem del carrer s'havia organitzat un
esvalot
.
Portuguese
escândalo
English
ruction
Spanish
escándalo
Back to the meaning
Escàndol.
escàndol
gresca
rebombori
brogit
tumult
English
ruction
Usage of
cridòria
in Catalan
1
Se sentia un brogit creixent de
cridòria
,
xiulets i passes d'una processó.
2
Va despertar l'Eusebi i li abocà al damunt tota la
cridòria
continguda:
3
Quan la
cridòria
es va apagar, William va sentir que Bartholomew preguntava:
4
Una
cridòria
general l'incitava a agafar la figureta que coronava el pastís.
5
Sentia la
cridòria
,
potser en l'etapa amb més espectadors a la cuneta.
6
Fugiren com un vol d'ocells, però de lluny sentírem encara la
cridòria
.
7
La festa continua a la planta baixa, però la
cridòria
ha minvat.
8
Es va armar una
cridòria
i m'acusaren de plagiador i de trampós.
9
Al mateix temps, l'enrenou dels carrers augmenta i sembla convertir-se en
cridòria
.
10
Tenia una veu prima i fluixa, i hi havia una
cridòria
eixordadora.
11
La
cridòria
és l'expressió amorfa de la multitud, de la massa apinyada.
12
Ell ha pogut tallar la
cridòria
i treure l'entrellat de tanta sulfuració.
13
El tragí era immens i la
cridòria
feia impossible mantenir una conversa.
14
I la
cridòria
era encara més al·lucinant quan hi havia algun atropellament.
15
Però el mateix vent que empenyia els vaixells, s'enduia la seva
cridòria
.
16
El problema del cas de Santa Coloma és la
cridòria
i l'espectacle.
Other examples for "cridòria"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cridòria
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran cridòria
cridòria general
sentir la cridòria
cridòria dels nens
cridòria eixordadora
More collocations
Translations for
cridòria
Portuguese
clamor
rusga
escândalo
tumulto
English
clamouring
clamor
hue and cry
shouting
clamour
clamoring
katzenjammer
hubbub
brouhaha
uproar
ruction
commotion
tumult
din
rumpus
ruckus
Spanish
vocerío
griterío
greguería
escándalo
Cridòria
through the time
Cridòria
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common