TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desmantellar
(desmantellant)
in Catalan
English
strip
Spanish
despojar
Back to the meaning
Treure.
treure
raure
raspar
English
strip
Portuguese
sacar
English
strip
Spanish
desnudar
Back to the meaning
Netejar.
netejar
desmuntar
desvestir
English
strip
Synonyms
Examples for "
netejar
"
netejar
desmuntar
desvestir
Examples for "
netejar
"
1
De llavors ençà, l'administració hi ha d'anar constantment a
netejar
la brutor.
2
Havia aconseguit
netejar
l'honor d'Alemanya de la vergonya del tractat de Versalles.
3
Si s'hagués ferit d'aquesta manera, per què ho havia de voler
netejar
?
4
Els investigadors han explicat que l'habitatge s'hauria pogut
netejar
per eliminar proves.
5
Se'l va
netejar
curosament amb el dit i, després, se'l va llepar.
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
1
Després que la dona la deixés sola, es va començar a
desvestir
.
2
En Franz, enfadat, va començar a
desvestir
i a rentar la nena.
3
Maribeth Chambers envermellí i es va
desvestir
la meitat inferior del cos.
4
Aquella nit ella em va
desvestir
i em va ajudar a dormir.
5
Maud es va
desvestir
ràpidament i va clavar un cop d'ull al vestidor.
Portuguese
desmontar
English
break apart
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
English
break apart
Usage of
desmantellant
in Catalan
1
Un govern que s'ha lesionat de manera arbitrària i
desmantellant
el dret.
2
El cos tècnic d'aquests últims anys al Girona s'està
desmantellant
per moments.
3
Ho féu, i va veure moltes Eeltau que estaven
desmantellant
la cambra.
4
Des dels partits de l'oposició s'ha dit que el Govern està
desmantellant
l'Administració.
5
Una política universitària inepta i malintencionada està
desmantellant
la recerca en literatura catalana.
6
L'estan
desmantellant
a trossos com... a una màquina inservible -Nortonarrufà el nas-
7
L'educació ací està fatal, els que ens governen estan
desmantellant
tot el sistema educatiu.
8
També li van permetre dormir a recer d'una de les naus que estaven
desmantellant
.
9
Mentrestant, veuen com l'empresa no té relleu i s'està
desmantellant
.
10
Els europeus senten que se'ls va
desmantellant
l'herència cultural i veuen amenaçat el benestar econòmic.
11
Veig a les notícies que aquests dies s'estan
desmantellant
galleres clandestines a Còrdova i Almeria.
12
L'obra de la meva vida ja l'estan
desmantellant
.
13
Només quinze mesos abans, Hitler guanya les eleccions i va
desmantellant
progressivament la república de Weimar.
14
Perquè la Diputació ha de seguir sumant serveis que garantisquen el benestar, no restant prestacions ni
desmantellant
recursos.
15
A Hongria continuaven
desmantellant
la tanca.
16
Com s'està
desmantellant
l'ensenyament públic
Other examples for "desmantellant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desmantellant
desmantellar
Verb
Frequent collocations
desmantellar el servei
continuar desmantellar
desmantellar a poc
desmantellar a trossos
desmantellar alhora
More collocations
Translations for
desmantellant
English
strip
clean
break apart
disassemble
take apart
break up
dismantle
Spanish
despojar
desnudar
quitar
limpiar
Portuguese
sacar
limpar
tirar
desmontar
desmantelar
desfazer
destruir
desmanchar
Desmantellant
through the time
Desmantellant
across language varieties
Catalonia
Common