TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
disposar
in Catalan
Portuguese
arranjar
English
arrange
Spanish
arreglar
Back to the meaning
Organitzar.
organitzar
ordenar
col·locar
arreglar
arranjar
agençar
acondicionar
English
arrange
Decidir.
decidir
resoldre
establir
determinar
concloure
acordar
raonar
deliberar
Carregar.
carregar
armar
encebar
Synonyms
Examples for "
carregar
"
carregar
armar
encebar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
La Clover va aprendre l'abecedari complet, però no podia
armar
les paraules.
2
Es va haver
d'
armar
de paciència per afrontar l'eterna impaciència dels periodistes.
3
Govern i oposició s'han acusat mútuament
d'
armar
civils per desencadenar la violència.
4
Finalment es va
armar
de serenitat per tornar a llegir l'última norma.
5
Tem que amb la seva reacció pugui
armar
bronquina als seus companys
1
L'Allan, però, no tenia intenció
d'
encebar
en Gustavsson més del compte.
2
No li va costar pas gaire
encebar
el motor.
3
El Seniz ni tan sols va girar el rostre i va
encebar
amb pólvora fina la cassoleta.
4
Si ni un soldat professional és exacte en l'operació
d'
encebar
fusells, molt menys una milícia de civils armats.
5
Vés amb compte perquè ara jo també et penso
encebar
.
.
.
Usage of
disposar
in Catalan
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
6
Només vaig
disposar
d'un segon per adonar-me que havia perdut molta sang.
7
L'Helena va assentir feliç i es va
disposar
a pujar a l'aparell.
8
Seria ideal
disposar
d'un any escolar per arribar a una resolució definitiva.
9
S'han tardat onze anys per
disposar
d'una sentència, un termini exageradament llarg.
10
Un dels grans actius del país és
disposar
d'un triple sistema educatiu.
11
Això permetrà
disposar
de més del doble de capacitat d'energia provinent d'Espanya.
12
I la reforma de l'edifici antic ha de permetre
disposar
d'una infermeria.
13
Per
disposar
d'un xef a casa s'ha de tenir una gran fortuna.
14
Persones invidents: podran
disposar
de la documentació de votació en sistema Braille.
15
Van arribar a associar-se i
disposar
d'un local social per a tots.
16
El just per poder
disposar
dels materials necessaris per fer realitat l'obra.
Other examples for "disposar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
disposar
Verb
Frequent collocations
permetre disposar
disposar de dades
disposar de recursos
disposar de temps
disposar lliurement
More collocations
Translations for
disposar
Portuguese
arranjar
dispor
English
arrange
set up
Spanish
arreglar
colocar
Disposar
through the time
Disposar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common