TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
figurar
in Catalan
Portuguese
dispõe
English
feature
Spanish
presentar
Back to the meaning
Tenir.
tenir
presentar
comptar
formar
existir
English
feature
Portuguese
representar
English
interpret
Spanish
representar
Back to the meaning
Semblar.
semblar
representar
aparentar
parèixer
English
interpret
Synonyms
Examples for "
semblar
"
semblar
representar
aparentar
parèixer
Examples for "
semblar
"
1
Va
semblar
que la Marie havia millorat des de l'arribada d'en Samuel.
2
El pacient va
semblar
recuperar l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
3
Feia tant de temps d'allò, que li va
semblar
d'una altra dimensió.
4
L'Aimee va
semblar
raonablement satisfeta i va indicar que ens n'havíem d'anar.
5
Quan va despuntar l'alba, em va
semblar
que n'havia tret l'aigua clara.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant
d'
aparentar
serenitat.
2
Barrejats els uns amb els altres, mirant
d'
aparentar
que no es reconeixien.
3
No toquis això -vadir en Josn, mirant
d'
aparentar
naturalitat- ,eldesafinaràs.
4
Hi ha en tot plegat molta òpera, molt
aparentar
,
molta projecció personal.
5
En Salgado va parlar amb ell uns dos minuts, intentant
aparentar
normalitat.
1
La resposta al meu
parèixer
és d'una ximplesa entenedora per un babau.
2
Els valencians tenim un caràcter, a pesar del que puga
parèixer
,
lluitador.
3
Cal actuar amb prudència i no fer res que puga
parèixer
estrany.
4
Durant hores la vaig repetir de tan estranya que em va
parèixer
.
5
A una hi havia un xicot que em va
parèixer
que s'hi assemblava.
English
figure
Spanish
constar
Back to the meaning
Constar de.
constar de
ésser consignat
English
figure
Fingir.
fingir
simular
Usage of
figurar
in Catalan
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Ja t'ho pots
figurar
:
no hi ha dia que no s'omplin de mormes!
6
Al certificat justificant el desplaçament haurà de
figurar
l'hora de sortida de casa.
7
Edicions de principi d'any que tornen a
figurar
entre les novetats.
8
Un total de 194 persones van
figurar
com a denunciades i víctimes alhora.
9
Els suriencs Edu i Josep Lamas van
figurar
a l'equip inicial dels gallecs.
10
El tècnic va plantejar un onze on, dels habituals, només va
figurar
Rakitic.
11
Seymour i jo vam ser els primers a
figurar
a l'emissió.
12
És la protagonista d'aquest article en què no ha demanat
figurar
.
13
El nostre objectiu ha de ser
figurar
entre els equips capdavanters.
14
Hi deuen
figurar
com a rebels sards o potser corsos, fins i tot.
15
La casa de la seva germana devia
figurar
en els itineraris d'interès turístic.
16
Un any més, sor Lucía Caram va
figurar
entre els corredors.
Other examples for "figurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
figurar
Verb
Frequent collocations
figurar al llibre
figurar el nom
figurar al programa
figurar inscrit
figurar les dades
More collocations
Translations for
figurar
Portuguese
dispõe
apresenta
representar
figurar
English
feature
have
interpret
represent
figure
enter
Spanish
presentar
tener
representar
figurar
constar
Figurar
through the time
Figurar
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common