TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
separació
in Catalan
Portuguese
dispersão
English
detachment
Spanish
alejamiento
Back to the meaning
Ruptura.
ruptura
despreniment
desunió
English
detachment
Russian
распределение
Portuguese
segregação
English
division
Spanish
separación
Back to the meaning
Divisió.
divisió
segregació
escissió
partició
disjunció
lligam
English
division
Synonyms
Examples for "
divisió
"
divisió
segregació
escissió
partició
disjunció
Examples for "
divisió
"
1
Al carrer,
divisió
d'opinions entre la gent sobre la mesura de Salut.
2
L'independentisme l'ha afrontat amb la dinàmica de
divisió
marca de la casa.
3
L'octubre, l'adquisició de la
divisió
de telecomunicacions de la companyia anglesa Arqiva.
4
Hi ha
divisió
,
però és que s'ha d'entendre que tot és compatible.
5
L'equip ampostí va aconseguir l'ascens a tercera
divisió
nacional de futbol sala.
1
Els últims anys, l'habitatge s'ha convertit en un element de
segregació
social.
2
Regulació normativa que impedisca
segregació
de l'alumnat a través de finançaments addicionals.
3
Un altre dels factors presents al mercat laboral és la
segregació
horitzontal.
4
Refermar compromís en el pla d'educació extensiva i contra la
segregació
escolar.
5
Els tribunals d'Arkansas havien declarat constitucional la
segregació
racial a les escoles.
1
Ja vam explicar el motiu de
l'
escissió
,
però n'hi ha hagut altres.
2
S'apropa
l'
escissió
del 99 i el sindicat ho pateix en primera persona.
3
La seva única opció és resistir, fins i tot fins a
l'
escissió
.
4
El vet del PS prové encara dels enfrontaments personals derivats de
l'
escissió
?
5
A veure si hi ha hagut una
escissió
a l'Exèrcit Popular Alternatiu.
1
Com és que no li havia vist mai aquesta
partició
del cor?
2
Si això tingués relació la
partició
del ministeri no hauria estat així.
3
Ells demanen
partició
país, meitat sud per a musulmans meitat nord nosaltres.
4
I protegir el món d'una segona
partició
-vaafegir, fregant-se les mans fines-
5
La part jueva va entendre l'oportunitat i va acceptar el pla de
partició
.
1
Aquella batalla seria la
disjunció
definitiva entre el que som la societat catalana i l'espanyola.
2
La
disjunció
entre fins i mitjans ha estat la causa de l'ensulsiada independentista des del primer moment.
3
Cosa que m'anquilosa de cop el parietal anterior, bloqueja el prepostesfenoide en posició d'inspirar i ha provocat la
disjunció
dels tres fusibles.
4
"Unitat o independència", diu mestre Fabra, amb una
disjunció
inclusiva que ens posa al mateix nivell de significació la unitat i la independència.
Portuguese
distância
English
separation
Spanish
separación
Back to the meaning
Distància.
distància
interval
English
separation
English
breakup
Spanish
separación
Back to the meaning
Trencament.
trencament
English
breakup
Other meanings for "separació"
Usage of
separació
in Catalan
1
Relacions afectives, independència,
separació
de l'entorn en què fins ara s'ha mogut.
2
Aquestes últimes seran d'ús individual amb 2 metres de
separació
entre elles.
3
L'endemà, després d'onze anys de
separació
,
vaig tornar a veure la Júlia.
4
Figureu-vos, sis anys de
separació
,
sis anys d'inimaginable violència sobre un mateix.
5
La Línia de la Concepción promou un referèndum popular de
separació
d'Espanya.
6
Si més no, havia enllestit l'afer de la
separació
en bons termes.
7
El govern de l'estat espanyol està demostrant la no
separació
de poders?
8
Certament no encaixa amb la idea preconcebuda que es té d'una
separació
.
9
L'Associació de Famílies de Mariners i Soldats administrava aquest subsidi de
separació
.
10
En cas de
separació
no pactada, el deute espanyol el pagarà Espanya.
11
Però a banda d'aquesta
separació
de dos territoris iguals… -Escòcia i Anglaterra.
12
Cavil·larà perquè un bon dia el marit li podrà demanar la
separació
.
13
Fou l'origen de la meva
separació
prematura i en certa manera escandalosa.
14
De comú acord, dissolgueren llur contracte i requeriren la
separació
de cossos.
15
Poc abans havia començat el procés de
separació
entre els dos països.
16
Sense paraules, es fan companyia mútua després de molts dies de
separació
.
Other examples for "separació"
Grammar, pronunciation and more
About this term
separació
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
separació de poders
procés de separació
haver separació
separació física
tràmits de separació
More collocations
Translations for
separació
Portuguese
dispersão
separação
segregação
partição
disjunção
divisão
cisão
distância
English
detachment
severance
breakup
separation
unfastening
severing
undoing
untying
division
splitting
detaching
split
partition
disjunction
fission
scission
segregation
interval
dissolution
Spanish
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
separacion
disolución
desconexión
división
Russian
распределение
рассредоточение
разбиение
разделение
членение
расслоение
Separació
through the time
Separació
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common