TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
dispersão
English
detachment
Spanish
alejamiento
Ruptura.
ruptura
despreniment
desunió
English
detachment
Russian
распределение
Portuguese
segregação
English
division
Spanish
separación
Divisió.
divisió
segregació
escissió
partició
disjunció
lligam
English
division
ruptura
despreniment
desunió
1
N'havíem parlat llargament i sense crispacions per mirar d'evitar una
ruptura
traumàtica.
2
Després d'aquesta última
ruptura
,
el model se l'ha relacionat amb diverses noies.
3
Necessitem una
ruptura
que ens permeti d'exercir l'autodeterminació tot destituint el règim.
4
L'oposició haurà de començar de zero a 15 dies de la
ruptura
.
5
Però a altres llocs de l'Estat no hi ha forces de
ruptura
.
1
El
despreniment
va fer que aquesta quedara en situació de ruïna tècnica.
2
Treballs de neteja a la C-55, on hi va haver el
despreniment
.
3
Segon
despreniment
de rocs a la serra de Queralt en dos mesos.
4
Asseguts a la barana d'un mirador, tres joves parlen del darrer
despreniment
.
5
Sota dels horts d'un altre edifici, van identificar un
despreniment
més antic.
1
Un silenci de disconformitat, amagat darrere les apel·lacions a esquivar la
desunió
.
2
El que no puc acceptar és la
desunió
entre comunistes i socialistes.
3
El film ironitza amb exquisida genialitat la massa sovint
desunió
política nacional.
4
Units en l'adversitat Però no tothom pensa que l'adversitat crea
desunió
.
5
D'una
desunió
que no té a veure amb les fronteres administratives ni polítiques.
Portuguese
distância
English
separation
Spanish
separación
Distància.
distància
interval
English
separation
English
breakup
Spanish
separación
Trencament.
trencament
English
breakup
1
Relacions afectives, independència,
separació
de l'entorn en què fins ara s'ha mogut.
2
Aquestes últimes seran d'ús individual amb 2 metres de
separació
entre elles.
3
L'endemà, després d'onze anys de
separació
,
vaig tornar a veure la Júlia.
4
Figureu-vos, sis anys de
separació
,
sis anys d'inimaginable violència sobre un mateix.
5
La Línia de la Concepción promou un referèndum popular de
separació
d'Espanya.
6
Si més no, havia enllestit l'afer de la
separació
en bons termes.
7
El govern de l'estat espanyol està demostrant la no
separació
de poders?
8
Certament no encaixa amb la idea preconcebuda que es té d'una
separació
.
9
L'Associació de Famílies de Mariners i Soldats administrava aquest subsidi de
separació
.
10
En cas de
separació
no pactada, el deute espanyol el pagarà Espanya.
11
Però a banda d'aquesta
separació
de dos territoris iguals… -Escòcia i Anglaterra.
12
Cavil·larà perquè un bon dia el marit li podrà demanar la
separació
.
13
Fou l'origen de la meva
separació
prematura i en certa manera escandalosa.
14
De comú acord, dissolgueren llur contracte i requeriren la
separació
de cossos.
15
Poc abans havia començat el procés de
separació
entre els dos països.
16
Sense paraules, es fan companyia mútua després de molts dies de
separació
.
separació
·
separació de poders
procés de separació
haver separació
separació física
tràmits de separació
Portuguese
dispersão
separação
segregação
partição
disjunção
divisão
cisão
distância
English
detachment
severance
breakup
separation
unfastening
severing
undoing
untying
division
splitting
detaching
split
partition
disjunction
fission
scission
segregation
interval
dissolution
Spanish
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
separacion
disolución
desconexión
división
Russian
распределение
рассредоточение
разбиение
разделение
членение
расслоение