TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
segregar
English
exude
Spanish
desprender
Regalar.
regalar
desprendre
brollar
rajar
remintolar
English
exude
Exsudar.
exsudar
1
L'avergonyia deixar
traspuar
la seva desesperació i més encara davant el Dalmau.
2
Felicito l'articulista per l'analisi realitzat amb molta objectivitat, sense
traspuar
una preferència política.
3
O potser no van tenir coratge i van
traspuar
la seva pusil·lanimeria burgesa.
4
Un somriure va
traspuar
en el rostre congestionat de la dona.
5
La cara d'ella no deixava
traspuar
cap emoció, però va notar que s'estremia.
6
La mirada del metge va
traspuar
una part d'admiració i una altra de respecte.
7
Per primera vegada, Hug d'Arcis començava a
traspuar
certa preocupació.
8
Mai ningú havia tingut motius o raons per fer-los
traspuar
a flor de pell.
9
Si la imatge havia de
traspuar
patiment, si el seu escultor volia transmetre sofriment.
10
La ferida continuava oberta i deixava
traspuar
un dolor indescriptible.
11
El Professor va mirar en Tengo i va deixar
traspuar
una mena de somriure.
12
És una supuració, Danglard, i de vegades la veig
traspuar
.
13
No gosaven deixar
traspuar
que no podien veure absolutament res.
14
El temple era l'únic indret que deixava
traspuar
una tèrbola llum per les seves finestres.
15
No obstant això, la tristesa de la nostra cara deixava
traspuar
l'absència dolorosa dels pares.
16
Anka va
traspuar
una felicitat sense límits i ens va encomanar la seva increïble energia.
traspuar
/tɾas.puˈaɾ/
/tɾas.puˈaɾ/
val
/tɾas.puˈa/
nocc
/tɾəs.puˈa/
or
traspuar cap emoció
traspuar a flor
traspuar aquesta lluita
traspuar certa preocupació
traspuar deliberadament
Portuguese
segregar
exsudar
escoar
transpirar
English
exude
transude
seep
exudate
ooze out
ooze
Spanish
desprender