TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
anar
(anaven)
en català
portuguès
ir
anglès
extend
espanyol
ir
Tornar al significat
Passar.
passar
traslladar-se
estendre's
anglès
extend
portuguès
ir
anglès
go
espanyol
dar
Tornar al significat
Donar.
donar
portar
anglès
go
Sinònims
Examples for "
passar
"
passar
traslladar-se
estendre's
Examples for "
passar
"
1
Intentava
passar
desapercebut mentre canviaven el torn, però un d'aquells goril·les m'olorà.
2
Aleshores el rei va
passar
d'una ira ardent a una còlera freda.
3
L'hi vaig
passar
per sobre del seient i li vaig tustar l'espatlla.
4
Els dies següents, l'Hug els va
passar
a les ordres d'en Mahir.
5
Tal vegada era millor això que
passar
anys mirant l'interior d'una closa.
1
En total, van
traslladar-se
fins l'edifici una desena de dotacions de bombers.
2
Tot i això, el text esmenta aquesta tendència per
traslladar-se
a Barcelona.
3
L'AMI estudia
traslladar-se
a Catalunya Nord per fugir de la repressió espanyola.
4
Estan pendents de
traslladar-se
a mitjà termini a Sant Joan de Déu.
5
Per això, ara busquen uns terrenys idonis per
traslladar-se
i seguir creixent.
1
Una foscor momentània va
estendre's
davant dels teus ulls com un tel.
2
Però ha evitat tant com ha pogut
estendre's
en el sobre què.
3
Alguns palangres poden
estendre's
al llarg de quilòmetres i contenir centenars d'hams.
4
Començava a
estendre's
una boira baixa que es mantenia dins les depressions.
5
La meva mirada va
estendre's
per la rotllana de l'estudi de gravació.
portuguès
andar
anglès
move
espanyol
desplazarse
Tornar al significat
Viatjar.
viatjar
moure's
desplaçar-se
anglès
move
portuguès
sair
anglès
leave
espanyol
salir
Tornar al significat
Deixar.
deixar
sortir
partir
marxar
eixir
anglès
leave
Altres significats de "anaven"
Ús de
anaven
en català
1
Cada diumenge
anaven
a una església d'aspecte agradós, situada enmig d'un bosqueró.
2
Llavors
anaven
caient, un rere l'altre, dins d'una olla amb aigua bullent.
3
Mentre
anaven
d'una casa a l'altra, van telefonar als propietaris en qüestió.
4
S'aixecà, i ja
anaven
a sortir quan s'atansà el macer tot dient:
5
Vam estar així un parell d'hores, mentre els penya-segats d'Icària
anaven
desfilant.
6
L'acompanyaven els seus pares, que també
anaven
repassant les notícies sobre l'afer:
7
Què caram, a vegades unes paraules d'ànim
anaven
la mar de bé.
8
E perquè
anaven
molt prop de l'Emperadriu, pres del manto de Tirant.
9
L'Annelise m'havia demanat que m'hi acostés per saber com
anaven
les coses.
10
Al Departament de Recursos Humans segur que sabien com
anaven
aquestes coses.
11
Les mirades
anaven
d'un quadre a l'altre a un ritme de pèndol.
12
En Siles va sentir que els ulls se n'hi
anaven
a l'altar.
13
Aquell primer any, l'havien ensenyat als amics d'escola que
anaven
a casa.
14
A l'estret camí rural per on
anaven
hi havia centenars de persones.
15
L'Estat espanyol fins ara s'ha comportat com quan
anaven
a matar moros.
16
En el moment de l'entrada, els agents
anaven
acompanyats d'un secretari judicial.
Més exemples per a "anaven"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
anaven
anar
Verb
Indicatiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
anar cap
anar vestits
anar armats
anar plens
anar junts
Més col·locacions
Translations for
anaven
portuguès
ir
andar
caminhar
sair
partir
retirar-se
combinar
anglès
extend
pass
go
run
lead
move
locomote
travel
leave
go away
go forth
blend
blend in
ride
to go
espanyol
ir
pasar
dar
llevar
desplazarse
moverse
viajar
salir
marchar
partir
dejar
fusionarse
casar
combinar
montar
trasladarse
rus
идти
удаляться
Anaven
a través del temps
Anaven
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú