TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
apropar
en català
portuguès
trespassar
anglès
give
espanyol
dar
Tornar al significat
Passar.
passar
donar
acostar
col·locar
cedir
lliurar
abordar
atansar
traspassar
ajuntar
anglès
give
Ús de
apropar
en català
1
A banda dels representants comunals, a l'acte s'hi van
apropar
altres autoritats.
2
Me li vaig
apropar
a l'orella i vaig dir-li en veu alta:
3
En Carlisle se'm va
apropar
mentre l'Esme anava cap a l'altra habitació.
4
M'ho pregunta quan m'hi torno a
apropar
,
amb l'ampolla a la mà.
5
La dona va bescanviar una mirada amb l'agent rapat, que s'acabava
d'
apropar
.
6
Quan va baixar de l'escala de l'avió, es van
apropar
a ell.
7
Margarida va
apropar
els llavis a l'orella del mestre i va murmurar:
8
L'oncle es va
apropar
a l'Amanda, l'exhibició de la qual era deliciosa.
9
L'administratiu se li va
apropar
i li va xiuxiuejar a cau d'orella:
10
Altres treballadors, funcionaris, i algun de confiança, directament ni s'hi van
apropar
.
11
L'Eulàlia se li va
apropar
i va començar a desfer-li la mordassa.
12
Govern i oposició es reuniran dijous per tal de mirar
d'
apropar
postures.
13
En Juli va fer un crit d'alegria i s'hi va
apropar
,
corrent.
14
M'hi vaig
apropar
i vaig veure que no era d'allò que parlaven.
15
Prop d'un centenar de monitors es van
apropar
a la residència canillenca.
16
L'Emma es va estirar al seu costat i se li va
apropar
.
Més exemples per a "apropar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
apropar
Verb
Col·locacions frequents
apropar una mica
apropar la cultura
apropar al llit
apropar posicions
apropar lentament
Més col·locacions
Translations for
apropar
portuguès
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
anglès
give
pass
reach
pass on
turn over
hand
espanyol
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
Apropar
a través del temps
Apropar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú