TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nosa
in català
portuguès
contrariedade
anglès
pain
espanyol
molestia
Back to the meaning
Dificultat.
dificultat
obstacle
molèstia
irritació
enuig
incomoditat
entrebanc
destorb
empipament
tabarra
anglès
pain
portuguès
dificuldade
anglès
balk
espanyol
freno
Back to the meaning
Fre.
fre
impediment
anglès
balk
Synonyms
Examples for "
fre
"
fre
impediment
Examples for "
fre
"
1
Però en aquest viure sense
fre
,
el jove un dia s'ha d'aturar.
2
Té, l'altre havia bloquejat el
fre
de mà, servint-se'n amb tanta força.
3
La reforma també té un efecte de
fre
a l'increment de preus.
4
S'ha posat el
fre
perquè l'octubre va ser un cop molt dur.
5
L'encert i la inspiració ofensiva no van tenir
fre
al segon acte.
1
Finalment, Netz tanca el cercle connectant
l'
impediment
del moviment amb la violència.
2
Tampoc l'Ed era un
impediment
perquè poguéssim seguir xerrant dins la classe.
3
El Lusitans no hi va posar cap mena
d'
impediment
vistes les circumstàncies.
4
Mai no li havia estat un
impediment
a l'hora de fer exercici.
5
En el meu cas, aquesta dificultat em farà més d'esperó que
d'
impediment
.
anglès
bother
espanyol
lata
Back to the meaning
Lata.
lata
anglès
bother
Usage of
nosa
in català
1
Millor, perquè sempre m'ha fet
nosa
de cobejar la dona d'un amic.
2
Stephen va empassar-se la
nosa
que sentia a la gola i digué:
3
I el pots apartar d'una manotada, com una mosca, si fa
nosa
.
4
Que els fa
nosa
tant de groc i que l'espai públic tal-tal-tal.
5
La gent l'empenyia en passar pel passadís, de costat, perquè feia
nosa
.
6
S'havia tret les botes, perquè li feien
nosa
caminant per la sorra.
7
Aquesta mena d'estudiants fa més
nosa
que una busca dins un ull.
8
Anna Walentynowicz els feia
nosa
perquè el seu exemple motivava els altres.
9
Ella veia la Berger com una
nosa
indefinible a la seva vida.
10
Tot el que el cel pugui escoltar, no ens farà cap
nosa
.
11
La despesa només va ser superada per la
nosa
que van fer.
12
Era estrany, perquè per passar tabac tanta gent faria més aviat
nosa
.
13
Potser és que només valorem la diversitat quan no ens fa
nosa
?
14
Les granges fan pudor i els tractors fan
nosa
a la carretera.
15
El soroll del trànsit tornava a fer-li
nosa
,
encara més que abans.
16
Qui fa
nosa
a Madrid és Artur Mas, i més encara, CDC.
Other examples for "nosa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nosa
Noun
Feminine · Singular
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
fer nosa
mica de nosa
féssir nosa
gran nosa
sentir una nosa
More collocations
Translations for
nosa
portuguès
contrariedade
moléstia
incômodo
dificuldade
impedimento
dissuasor
obstáculo
anglès
pain
bother
pain in the ass
annoyance
pain in the neck
botheration
infliction
balk
deterrent
hindrance
handicap
hinderance
impediment
baulk
check
hassle
trouble
fuss
espanyol
molestia
freno
estorbo
lata
problema
escándalo
lío
alboroto
Nosa
through the time
Nosa
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common