TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
suportar
en català
portuguès
ter
anglès
take
espanyol
portar
Tornar al significat
Agafar.
agafar
prendre
portar
dur
aguantar
contenir
sostenir
posseir
anglès
take
portuguès
aguentar
anglès
brook
espanyol
tolerar
Tornar al significat
Parar.
parar
patir
resistir
sofrir
tolerar
endurar
anglès
brook
Sinònims
Examples for "
parar
"
parar
patir
resistir
sofrir
tolerar
Examples for "
parar
"
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Fa dos anys ho va
patir
l'ametlla i l'any passat la garrofa.
2
Tereza i Tomàs estaven d'acord que no l'havien de fer
patir
inútilment.
3
L'única manera d'acabar el suplici era
patir
mentre el duia a terme.
4
I d'aquesta manera no haurem de
patir
gens per por d'un incendi.
5
El desembre d'aquell mateix any la fàbrica va
patir
un intent d'incendi.
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
1
L'Elisa hauria d'assimilar aquell patac que acabava de
sofrir
a la vista.
2
Si l'home reconegués que també l'univers pot estimar i
sofrir
,
s'hi reconciliaria.
3
Perquè et fa
sofrir
el pensament d'aquesta cambra que no veuràs més.
4
Després de
sofrir
un espantós atemptat, es va apartar de l'activitat pública.
5
Si el gel es rompia ja no haurien d'esperar ni
sofrir
més.
1
Temps després, la gent s'escruixia pensant com s'havien pogut
tolerar
tantes coses.
2
I això només l'hi podem
tolerar
si ens deixa pujar als cavallets.
3
No es pot
tolerar
que als ciutadans se'ls enganye amb diners públics.
4
No semblava exactament enfadat, però tampoc disposat a
tolerar
gaire més discussions.
5
I això un home de pau com ell no ho podia
tolerar
.
1
Sols la brianxa es pot
endurar
amb un xal o una rebequeta dessobre.
2
Homes i dones que em van ensenyar a
endurar
el dol.
3
És la ferida més profunda que ha
d'
endurar
Màrius Byron.
4
No creieu que ens serà millor
d'
endurar
els mals que tenim que no de cercar-ne d'altres?
5
Perquè aïllar-se produeix un cert plaer i una pau interior tremendament necessària per
endurar
el dolor.
Ús de
suportar
en català
1
Disposant-se a
suportar
el tedi que era a punt d'ofegar-la, va dir:
2
L'esposa d'en Belibasta no pot
suportar
que aquelles mans tornin a tocar-la.
3
Mai no vull
suportar
l'angoixa d'escollir entre el blanc i el negre.
4
Va
suportar
l'abraçada i l'hi va tornar tan bé com va poder.
5
S'havia afigurat que no ho podria
suportar
,
però ho suportava, sense moure's.
6
No hi ha costelles d'home ni de bot que ho puguin
suportar
.
7
Les taules són l'únic element que van
suportar
la força de l'aigua.
8
Tot això els ha permès
suportar
millor les condicions de l'alta muntanya.
9
No podia
suportar
pensar en el destí tan cruel que potser l'esperava.
10
No es veia amb cor de
suportar
les mirades dels seus companys.
11
S'ho havia guanyat, després de tot el que havia hagut de
suportar
.
12
No m'expliquis res més, perquè ja no podria
suportar
l'odi que sento.
13
No disposava de l'estructura psíquica capaç de
suportar
aquest tipus de construcció.
14
Per a edificar la memòria i poder
suportar
el dolor i l'absència.
15
Es tractava d'un suïcidi dolorós, i jo no puc
suportar
el dolor.
16
I es pregunta si ho podrà
suportar
i si podrà estimar l'Airi.
Més exemples per a "suportar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
suportar
Verb
Col·locacions frequents
suportar la idea
suportar el dolor
suportar veure
suportar tant
suportar pensar
Més col·locacions
Translations for
suportar
portuguès
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
incluir
segurar
tolerar
relutar
arrostar
suportar
resistir
aturar
fazer frente a
afrontar
anglès
take
contain
bear
carry
hold
accept
brook
stick out
put up
stomach
abide
hold up
withstand
suffer
digest
defy
endure
stand
support
tolerate
espanyol
portar
soportar
contener
sostener
aguantar
llevar
poseer
tolerar
sobrellevar
resistir
apechar
sufrir
desafiar
sostenerse
digerir
Suportar
a través del temps
Suportar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú