TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
travessar
(travessa)
en català
portuguès
atravessar
anglès
crack
espanyol
atravesar
Tornar al significat
Trencar.
trencar
penetrar
anglès
crack
anglès
pierce
Tornar al significat
Foradar.
foradar
perforar
trepar
fer un forat
traucar
anglès
pierce
portuguès
atravessar
anglès
cover
espanyol
atravesar
Tornar al significat
Creuar.
creuar
anglès
cover
portuguès
atravessar
anglès
wade
Tornar al significat
Passar a gual.
passar a gual
anglès
wade
Sinònims
Examples for "
creuar
"
creuar
Examples for "
creuar
"
1
L'endemà, amb la primera llum, l'expedició va
creuar
el Pas de Ponent.
2
Vam
creuar
la filera d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
3
L'Skacke va
creuar
l'habitació fins a la finestra que donava al carrer.
4
L'any 2008 el seu camí es tornava a
creuar
amb l'equip blaugrana.
5
Són senyals que pretenen captar l'atenció dels vianants a l'hora de
creuar
.
Ús de
travessa
en català
1
Durant la llarga
travessa
del desert havia tingut temps d'observar-ne les qualitats.
2
Inclina l'enorme cap de costat i amb una mirada buida
travessa
l'Erik.
3
La presència de carpes impedia la tradicional
travessa
de l'estany a l'estiu.
4
La
travessa
es fa entre particulars; en cas contrari constaria en l'expedient.
5
D'aquesta manera disminuiran les dificultats que
travessa
actualment el comerç tradicional d'Almàssera.
6
Durant el qual es du a terme la
travessa
de l'oceà Pacífic
7
L'ex-jugador català del Barça Cesc Fàbregas
travessa
un mal moment al Chelsea.
8
Propp se'n va pel passadís,
travessa
una cruïlla, s'atura davant els ascensors.
9
Es fiquen en un bar d'un carreró que
travessa
la Sisena Avinguda.
10
Els seus peus provoquen esquitxos quan
travessa
els grans tolls d'aigua podrida.
11
En Ramon
travessa
de nou l'era i finalment entren a la casa.
12
Fa la impressió que alguna cosa
travessa
el cos tens d'en Pasi.
13
Una arruga profunda li
travessa
el front i s'allarga entre les celles.
14
La comitiva baixa per la vall de l'Arieja i
travessa
el poble.
15
A continuació,
travessa
la cantina i se'n va a veure el jutge.
16
A diferència de Walli, l'instrument havia sobreviscut la
travessa
sense cap esgarrapada.
Més exemples per a "travessa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
travessa
travessar
Nom
Feminine · Singular
travessar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
travessa del desert
llarga travessa
primera travessa
travessa de muntanya
Translations for
travessa
portuguès
atravessar
vadear
anglès
crack
break through
pierce
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
wade
espanyol
atravesar
penetrar
traspasar
romper
cruzar
Travessa
a través del temps
Travessa
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú