TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
trencar
(trenquessin)
en catalán
portugués
quebrar-se
inglés
crack
español
quebrar
Volver al significado
Trencar-se.
trencar-se
rompre
esquerdar
esquerdar-se
esberlar-se
fracturar-se
rompre's
esquerdissar
español
quebrar
inglés
break apart
español
terminar
Volver al significado
Esclatar.
esclatar
topar
xocar
estavellar-se
español
terminar
portugués
fragmentar
inglés
fragment
Volver al significado
Partir.
partir
partir-se
fragmentar-se
inglés
fragment
inglés
break
español
abandonar
Volver al significado
Abandonar.
abandonar
tallar
español
abandonar
Sinónimos
Examples for "
partir
"
partir
partir-se
fragmentar-se
Examples for "
partir
"
1
A
partir
d'aquell moment, cada dia el veia més trist i enfonsat.
2
A
partir
d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de fer mirar.
3
El més just seria posar-ho a
partir
d'un percentatge de l'obligació fiscal.
4
A
partir
d'aquí estic convençut que podrem trobar molts aspectes de millora.
5
Miss Heather va decidir que a
partir
d'aquell moment se'n mantindria lluny.
1
En
partir-se
la rajada en dues, els corredors han gaudit la carrera.
2
El pròxim dia són capaços de
partir-se
una cervesa entre tots dos.
3
Per exemple,
partir-se
l'alcaldia amb el líder de guanyem Lluc Salellas.
4
El fustam cruixia i la nau semblava
partir-se
amb cada cop de mar.
5
Corre el perill de
partir-se
el crani contra els meus punys.
1
La meva contribució a aquesta anàlisi compartida del 4-D pot
fragmentar-se
en quatre punts.
2
Un parlament pot
fragmentar-se
quan qui aplica la disciplina de vot no està d'acord amb el que vota.
3
El plàstic no es degrada, per tant, malgrat que sembli que desapareix, el que fa realment és
fragmentar-se
en parts microscòpiques.
Más significados de "trenquessin"
Uso de
trenquessin
en catalán
1
Mentre els perseguíem, havia hagut d'aguantar els ous perquè no es
trenquessin
.
2
Però la geopolítica no va permetre mai que els llaços es
trenquessin
.
3
La gent necessitava professionals de la medicina que
trenquessin
les normes.
4
Tots dos equips van haver de pagar perquè les relacions contractuals es
trenquessin
.
5
Ja ho descobriria l'endemà, quan les amigues li
trenquessin
la cara!
6
Eren uns passos ferms, rotunds, que semblava que
trenquessin
el gel.
7
Segons han detallat, en cas que es
trenquessin
les negociacions aleshores s'explorarien altres vies.
8
El desgast natural havia comportat que algunes peces es
trenquessin
al llarg dels anys.
9
Els graons del soterrani cruixien i en Samuel tenia por que no es
trenquessin
.
10
El savi enretirava les branques dels ullastres amb molta cura perquè no es
trenquessin
.
11
Em pregunto, si algun dia aquests dics es
trenquessin
,
fins on seríem capaços d'arribar.
12
No li dolia el tabac, sinó que
trenquessin
el fil de les seves cavil·lacions.
13
Valdria més que es
trenquessin
la cara per salvar els que encara estan vius.
14
El Villanovense prou feina tenia a evitar que els blaugrana
trenquessin
l'equilibri en el marcador.
15
Havia motius als que no es podia oposar, per molt que
trenquessin
els seus plans.
16
Es veu que els criats era més improbable que
trenquessin
la porcellana que les criades.
Más ejemplos para "trenquessin"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
trenquessin
trencar
Verbo
Subjuntivo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
trencar la cara
trencar el fil
trencar finestres
trencar un braç
trencar abans
Más colocaciones
Translations for
trenquessin
portugués
quebrar-se
partir-se
fragmentar
dividir
cortar
separar
atravessar
destruir
cometer uma tentado
avariar
deteriorar
danificar
arruinar
falir
inglés
crack
break
check
smash
dash
break apart
break up
crash
fragment
cut off
separate
fragmentise
chop off
come apart
fall apart
split up
lop off
fragmentize
break away
break through
destruct
destroy
violate
go against
break down
crush
damage
dissolve
fracture
stave
stave in
bust
bang up
smash up
español
quebrar
romper
terminar
estrellarse
separar
abandonar
atravesar
penetrar
traspasar
destrozar
destruir
vulnerar
violar
quebrantar
derribar
acabar con
dañar
fracturar
Trenquessin
a través del tiempo
Trenquessin
por variante geográfica
Cataluña
Común