TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
volar
en catalán
portugués
bater
inglés
roll
Volver al significado
Agitar.
agitar
oscil·lar
onejar
agitar-se
ondular
ondejar
inglés
roll
portugués
fugir
inglés
fly
español
escapar
Volver al significado
Marxar.
marxar
fugir
escapar
anar-se'n
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
español
escapar
Sinónimos
Examples for "
agitar
"
agitar
oscil·lar
onejar
agitar-se
ondular
Examples for "
agitar
"
1
Els socialistes s'ho han agafat com a excusa per
agitar
la resta.
2
Una mica d'alè, per feble que hagués estat, hauria
d'
agitar
la flama.
3
L'home es va
agitar
,
semblava que no podia controlar els seus moviments.
4
Després d'encendre-la amb cura, la mà va
agitar
el llumí per apagar-lo.
5
Vaig
agitar
la mà en l'espai buit entremig de les seves mans.
1
L'escaleta de corda que penjava de la porteta va
oscil·lar
:
venia algú.
2
Estira la garlanda rabiosament, fins al punt de fer
oscil·lar
la dona.
3
El sobrepès del remolc feia
oscil·lar
l'autocar, que envaïa constantment l'altre carril.
4
Els seus cops de sonda fan
oscil·lar
,
vivament, la curiositat de l'esperit.
5
Les reaccions van
oscil·lar
des d'un gran interès fins a l'escepticisme més palès.
1
Eragon observà durant uns instants
l'
onejar
de l'herbei, aleshores va preguntar lentament:
2
A alguns semblava que els feia mandra fins i tot
onejar
l'estelada.
3
La bandera verda va
onejar
a la platja durant tota la jornada.
4
L'eco de les seves passes va
onejar
per la casa de pedra.
5
L'estelada torna a
onejar
a la plaça Onze de Setembre de Manresa.
1
Una ombra molt lleu va
agitar-se
a l'altre costat de la finestra.
2
Però l'infant continuava cridant, i entorn seu els altres malalts van
agitar-se
.
3
En aquell instant ens rodegen unes altres esferes desenfocades que no paren
d'
agitar-se
.
4
Una manta va
agitar-se
i una veu femenina ronca va dir:
5
Va començar a
agitar-se
i a donar estrebades a les manilles.
1
I el de la plana hi veia
ondular
i estremir-se els pollancs.
2
El vent va agitar l'herba, que es va
ondular
com l'aigua.
3
Els meus malucs van
ondular
com els de la senyora Witherington-Carey.
4
Es faria
ondular
els cabells, i quan estigués ja hauria pensat un pla.
5
Amb aquelles gambades llargues feia
ondular
la túnica negra de mestre que duia.
1
Llavors, quan els matolls van tornar a
ondejar
,
va deixar anar la corda.
2
La cordeta de palla que li feia de cinturó va començar a
ondejar
bojament.
3
La va fer
ondejar
i va fer tronar canons perquè tots a la comarca la veiessin i ho entenguessin.
4
Entre el públic, gorres vermelles de suport a Trump, però en altres punts activistes també feien
ondejar
el ja famós bebè Trump.
5
Els cabells
ondejarien
flotant enmig dels remolins, sort que no duia permanent.
portugués
desaparecer
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Perdre.
perdre
desaparèixer
extraviar
esgarriar
español
volar
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Navegar.
navegar
español
volar
Uso de
volar
en catalán
1
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
2
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
3
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
4
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
5
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
6
Damunt d'un dels patis del recinte, també s'hi veien
volar
alguns estels.
7
Cap al final n'hi ha unes d'uns nens que fan
volar
estels.
8
Sabia que aquesta mena d'helicòpters podien
volar
a altures d'uns sis quilòmetres.
9
D'altra banda, ja no puc
volar
,
ara només m'arrossego lentament pel cel.
10
En Luc caminava darrere d'ella, satisfet de poder deixar
volar
el pensament.
11
Per
volar
fins als llocs més allunyats d'Alagaësia sense causa ni raó?
12
Declaracions d'intencions en forma de cançons que volen fer pensar i
volar
.
13
Per això, quan la fletxa comença a
volar
,
se t'encongeix el cor.
14
La cotorra Xiao Shao Ye va aprendre a
volar
fa pocs dies.
15
Arrabassada de la mà d'en Valentine, va
volar
cap a la foscor.
16
Sí, i després darrere d'ell van
volar
un coixí i una manta.
Más ejemplos para "volar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
volar
Verbo
Colocaciones frecuentes
volar cap
volar coloms
volar la imaginació
volar pels aires
veure volar
Más colocaciones
Translations for
volar
portugués
bater
fugir
evadir-se
escapar
desaparecer
inglés
roll
flap
wave
undulate
fly
take flight
flee
vaporize
vanish
español
escapar
volar
huir
echarse el pollo
evaporarse
desvanecerse
Volar
a través del tiempo
Volar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común