TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dur
em catalão
português
árduo
inglês
difficult
espanhol
duro
Back to the meaning
Difícil.
difícil
delicat
português
árduo
português
ter
inglês
take
espanhol
portar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
prendre
portar
aguantar
suportar
contenir
sostenir
posseir
português
ter
Sinônimos
Examples for "
difícil
"
difícil
delicat
Examples for "
difícil
"
1
Si comparem les xifres actuals amb la d'aquells anys és
difícil
d'igualar-ho.
2
La Molly deia que tenia trenta anys, però era
difícil
d'endevinar-li l'edat.
3
Li resultava molt
difícil
explicar la manera en què Kura l'havia rebutjat-
4
Estava clar que les guardianes s'havien trobat davant d'una situació molt
difícil
.
5
Si això és ser fàcil, imagina't que m'hagués enamorat d'una de
difícil
!
1
La conversa va mudar cap al
delicat
estat de salut de l'Aron.
2
De tota manera, treure d'aquestes coses una línia general és molt
delicat
.
3
Un tema més
delicat
és la possibilitat d'un acord per importar residus.
4
Al seu aspecte malaltís i
delicat
s'hi sumen uns trets poc agraciats.
5
Ara que està de bon humor, decideixo de treure-li un tema
delicat
:
português
trazer
inglês
take
espanhol
traer
Back to the meaning
Tornar.
tornar
rebre
dirigir
admetre
acompanyar
conduir
acollir
carregar
transmetre
percebre
português
trazer
inglês
heartless
espanhol
duro
Back to the meaning
Cruel.
cruel
violent
rigorós
insensible
inhumà
inclement
despiadat
inglês
heartless
Mais significados de "dur"
Uso de
dur
em catalão
1
Els treballs per
dur
a terme l'enderrocament de l'Hotel Pla han començat.
2
D'aquí que es recomani
dur
el certificat d'inscripció al consolat a sobre.
3
Un dels guerrers era l'elegit per
dur
a terme l'execució del presoner.
4
A la Comunitat Valenciana també s'ha de
dur
màscara a partir d'avui.
5
L'entrevista amb Abenamar es va
dur
a terme l'endemà a la tarda.
6
S'estimava la Rambla, el barri xinès, l'ambient
dur
i mariner de l'època.
7
L'estómac se'm va inflar i se'm va posar
dur
com un tambor.
8
El de l'esquerra, segons la senyalització, m'havia de
dur
al número quaranta-u.
9
Escriure'n la continuació, sigui quina sigui, l'ha de
dur
a la imperfecció.
10
Treballava
dur
,
però deixava córrer els meus pensaments com l'aigua d'una resclosa.
11
Les tristors familiars de l'amo l'animaven a ser
dur
amb els negres.
12
El cop d'estat el va
dur
a terme l'últim dia de 1966.
13
El seu treball artístic, creatiu, era
dur
i l'esport l'ajudava a desencarcarar-se.
14
Un dia va
dur
un d'aquests ratolins a la seu de l'Associació.
15
Quan l'Olle es va despertar, l'Emma li va
dur
l'esmorzar al llit.
16
Amb tot, té raó: s'havia d'haver mostrat més
dur
amb el comissari.
Mais exemplos para "dur"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
dur
Adjetivo
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
dur a terme
disc dur
nucli dur
dur endavant
dur mascareta
Mais colocações
Translations for
dur
português
árduo
foda
difícil
intrincado
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
transmitir
incluir
pegar
segurar
trazer
portar
vestir
tirar
transportar
levar
inglês
difficult
hard
take
contain
get
fetch
convey
bring
wear
bear
carry
have on
hold
accept
pack
heartless
hardhearted
espanhol
duro
difícil
portar
soportar
contener
traer
vestir
sostener
aguantar
llevar
poseer
coger
cargar
transportar
acarrear
Dur
ao longo do tempo
Dur
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Comum