TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
farcir
em catalão
inglês
jampack
espanhol
apretar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
estrènyer
entaforar
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
inglês
jampack
português
ocupar
inglês
squeeze
espanhol
colmar
Back to the meaning
Omplir.
omplir
ocupar
encabir
emplenar
português
ocupar
Sinônimos
Examples for "
omplir
"
omplir
ocupar
encabir
emplenar
Examples for "
omplir
"
1
Confesso que vaig
omplir
molts dies amb molta música i gens d'escriptura.
2
El públic l'aplaudí amb entusiasme i aquell gest va
omplir
d'orgull l'orador.
3
En Chuck era l'encarregat
d'
omplir
cantimplores d'aigua i repartir-les entre el personal.
4
El petit campament es va
omplir
amb l'estrident udol d'agonia d'en Riley.
5
En canvi, va posar el cap a l'escletxa per
omplir
tot l'espai.
1
De seguida vaig comprendre que jo mateixa m'hauria
d'
ocupar
de la cuina.
2
Em sembla que algú o altre s'ha
d'
ocupar
d'ell sense perdre temps.
3
Res del món no m'hauria pogut persuadir
d'
ocupar
el lloc de Semira.
4
La Mariel havia
d'
ocupar
un lloc d'honor a la taula dels ponents.
5
L'homologació va
ocupar
una part important de l'al·locució del cap de Govern.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
Un cop fet això, podràs
emplenar
els armaris d'aquests productes indispensables: 1.
2
Per participar-hi només cal portar el DNI i
emplenar
un document d'autoinculpació.
3
Amb la seva descripció es podrien
emplenar
pàgines i pàgines d'aquest llibre.
4
Però cal posar a punt els habitatges, fer-hi neteja i
emplenar
frigorífics.
5
Encara queden temps, encara que molt poc, per
emplenar
la seva enquesta.
inglês
fill out
Back to the meaning
Arrodonir.
arrodonir
engreixar
inglês
fill out
Augmentar.
augmentar
cobrir
carregar
forçar
exagerar
guarnir
afeixugar
Uso de
farcir
em catalão
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
6
Amb un quilo d'espinacs podrem
farcir
una trentena de canelons.
7
I encara faltaven les rebaixes, per a acabar de
farcir
l'armari de les noies.
8
No cal
farcir
d'elements retòrics un discurs perquè sembli interessant.
9
Llavors va
farcir
tots aquells terrenys amb cartells de prohibit el pas: No trespassing.
10
En realitat, no em cal
farcir
la vedella ara mateix.
11
Segons la quantitat de pasta, es poden
farcir
dos motlles.
12
Em vaig
farcir
la boca de farinetes de por de manifestar la meva ràbia.
13
Em passava els dies aprenent a
farcir
pollastres i a alentir el procés de cocció.
14
Ofertes culturals i tradicionals acaben de
farcir
el programa.
15
Deixeu refredar els espinacs per poder
farcir
els canelons.
16
Vas
farcir
la nostra vida de mentides i desconfiança.
Mais exemplos para "farcir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
farcir
Verbo
Colocações frequentes
farcir els canelons
farcir la boca
farcir pollastres
agradar farcir
farcir amb estupefaents
Mais colocações
Translations for
farcir
inglês
jampack
farce
chock up
cram
jam
wad
stuff
ram
squeeze
occupy
thrust
fill
shove
fill out
round
flesh out
espanhol
apretar
rellenar
colmar
ocupar
meter
llenar
português
ocupar
empurrar
encher
Farcir
ao longo do tempo
Farcir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum