TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
llençar
(llençà)
em catalão
português
jogar fora
inglês
put away
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
apartar
descartar
expulsar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
português
jogar fora
português
sacudir
inglês
shoot
espanhol
arrojar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
precipitar
copejar
fer volar
português
sacudir
Sinônimos
Examples for "
abandonar
"
abandonar
apartar
descartar
expulsar
desaprofitar
Examples for "
abandonar
"
1
Va
abandonar
els estudis a l'estranger i se'n va tornar al Japó.
2
L'objectiu de Ginesta serà treure's l'espina del curs passat, quan va
abandonar
.
3
Encara no entenia com amb dones com aquella havien hagut
d'
abandonar
l'imperi.
4
Quan s'aproximaven a la desena, va estar a punt
d'
abandonar
tota esperança.
5
Les qui patiren l'aïllament social, que els va obligar a
abandonar
l'illa.
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
Però n'hem d'estar segurs i hem de poder-lo
descartar
de la investigació.
2
Una possibilitat que van
descartar
d'entrada va ser la d'apujar les entrades.
3
L'Ajuntament de Barcelona estudia aquesta opció, després de
descartar
altres emplaçaments pròxims.
4
En aquest cas, segurament d'entrada hem de
descartar
els radiadors per resistència.
5
En aquest cas es va
descartar
que es tractés d'un succés provocat.
1
Es tracta d'aguantar 20 segons la respiració i després
expulsar
l'aire bufant.
2
Per un costat, de la recurrent pulsió
d'
expulsar
l'Església dels nostres carrers.
3
I afegeix que li consta que després se'l va
expulsar
d'alguns espais.
4
Després va
expulsar
el fum a poc a poc i digué rotundament:
5
En una ocasió la van
expulsar
d'un concert per ensenyar un pit.
1
D'acord amb el moment social que vivim, no es pot
desaprofitar
l'espai.
2
Es va
desaprofitar
el gran ajut de José Luis Correa, sens dubte.
3
Per no
desaprofitar
les nits, situeu-lo en l'espai perquè reba llum contínuament.
4
En qualsevol cas és una filtració important i que no podem
desaprofitar
.
5
En la jornada anterior ho va
desaprofitar
perdent justament amb el Santfeliuenc.
1
L'aigua del cos és prou escassa perquè l'hàgim de
malbaratar
en l'aire.
2
El volum de recursos era millor i en part el van
malbaratar
.
3
Construir costa molt i
malbaratar
la feina feta es fa molt fàcilment.
4
Ja n'hi havia prou de
malbaratar
el temps, calia anar per feina!
5
El mateix Cesc va
malbaratar
un u contra u abans del descans.
1
Plaerdemavida lo hi portà e féu-lo
gitar
al costat de la Princesa.
2
De seguida, entre Bony i jo lo vam
gitar
en un camastre.
3
Una nit em vaig
gitar
sobre l'estora davant la llar de foc.
4
Jo podia
gitar
la llança més lluny, però ella tenia millor punteria.
5
Rabent, justament quan la bèstia guaitava el moviment, va
gitar
la pedra.
1
Vaig obrir la finestra per airejar l'habitació i
expel·lir
aquella olor repugnant.
2
Va
expel·lir
el fum del cigarret i va tancar els ulls.
3
En cessar-li, es va escombrar el pit per
expel·lir
un espès gargall alleujador.
4
Va encendre la pipa i va
expel·lir
el fum cap a la foscor.
5
Això explica que un Consell reunit a Lisboa l'any 1582 decidís
expel·lir
els moriscos.
Uso de
llençà
em catalão
1
Emma, agafant l'estoig de cigars, el
llençà
ràpidament a dintre de l'armari.
2
Foll de ràbia
llençà
el crit de guerra tradicional dels guerrers catalans:
3
Jàfar
llençà
una mirada interrogativa a Arraixid i aquest li va dir:
4
Don Francesc Crespo
llençà
el periòdic, però tornà a collir-lo tot seguit.
5
Enervat,
llençà
el llibre i de nou provà d'arreglar els seus objectes.
6
I es
llençà
a la música fins, ben bé, la seva mort.
7
Llavors la mirà i la
llençà
al cendrer amb un gest brusc.
8
Bantry estava espellofant un guant, i el
llençà
bruscament a la paperera.
9
Tot d'una, el telèfon sonà i la Norma s'hi
llençà
per agafar-lo.
10
Ell
llençà
el mapa a terra, l'abraçà com hauria abraçat una criatura.
11
I, d'una revolada, li
llençà
la peça al pit i marxà indignada.
12
L'home li
llençà
una mirada penetrant, com si la pregunta fos tafanera.
13
Va llegir el telegrama que l'esperava, i el
llençà
a la llar.
14
Aixecà el fuet i, amb ràbia, es
llençà
damunt de la massa.
15
Arronsà les espatlles i
llençà
el tros de disc a la paperera.
16
Ella la va fer fugir, però, de sobte,
llençà
un crit feble.
Mais exemplos para "llençà"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
llençà
llençar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
llençar a terra
llençar el cigarret
llençar un crit
llençar la punta
llençar al coll
Mais colocações
Translations for
llençà
português
jogar fora
descartar
aventar
sacudir
atirar
lançar
tirar cara ou coroa
inglês
put away
discard
cast aside
throw away
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
toss out
cast away
dispose
throw out
shoot
flick
flip
espanhol
arrojar
expulsar
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
lanzar
Llençà
ao longo do tempo
Llençà
nas variantes da língua
Catalunha
Comum