TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ofendre
em catalão
português
ofender
inglês
scandalize
espanhol
impactar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
xocar
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
horroritzar
ultratjar
português
ofender
português
ofender
inglês
wound
espanhol
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ferir
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
português
ofender
Sinônimos
Examples for "
espantar
"
espantar
xocar
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
Examples for "
espantar
"
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
1
Algú acabava d'obrir la porta i l'havia fet
xocar
contra la paret.
2
Li disparà, i sentí el dring dels projectils en
xocar
contra l'acer.
3
Van fer
xocar
les copes i van beure d'acord amb el brindis.
4
El jove va
xocar
contra un altre esquiador, francès de 42 anys.
5
De nou, a Brunetti li va
xocar
el conflicte del seu aspecte.
1
L'Erlendur es va
sobresaltar
en notar la desesperació d'aquella veu tan feble.
2
Un esclafit sorollós semblant a l'esclat d'una bombeta va
sobresaltar
en Thomas.
3
Aquest es va
sobresaltar
,
deixant caure un poc d'aigua sobre les tovalles.
4
La coneguda lletra del llarg sobre blanc la va
sobresaltar
a l'acte.
5
Es va
sobresaltar
;
era la primera vegada que m'hi adreçava pel nom.
1
El va
sobtar
d'assabentar-se que havia estat inconscient durant tant de temps.
2
A la Marina no li va
sobtar
la pregunta: havia vingut preparada.
3
El que va
sobtar
a tothom va ser el que hi deia.
4
Tot i així, la denúncia de Josep Maria Via ens va
sobtar
.
5
Segur que el va ben
sobtar
que ella li plantegés de casar-s'hi.
1
Tal va ser la primera d'aquelles manifestacions que havien
d'
escandalitzar
tants fariseus.
2
Volódia es va
escandalitzar
en sentir parlar la seva mare d'aquesta manera.
3
Jo parlo per exemple del cas que va
escandalitzar
molts intel·lectuals francesos.
4
Pedro li ho va sentir dir un dia i es va
escandalitzar
.
5
El que Felipe González ha fet no hauria de sorprendre o
escandalitzar
.
1
Al contrari, es va
horroritzar
i va estar a punt de plorar.
2
Encara que les coses que diu puguin
horroritzar
bona part dels catalans.
3
La Nora es va
horroritzar
de les seves cares plenes de crueltat.
4
Tomàs va llegir el que hi havia escrit i es va
horroritzar
.
5
El que hi va veure el va
horroritzar
i el va entristir.
1
També es va
ultratjar
les dues banderes: l'europea i l'espanyola.
2
I em vaig
ultratjar
a mi mateixa: La veritat és que vaig quedar prenyada.
3
És, doncs,
ultratjar
la Virtut castigar un crim?
4
Si té ganivet, no pot ser homosexual, si no, no li haurien permès
ultratjar
una arma!
5
Em vas robar la dona i la vas
ultratjar
,
així que jo et prendré la teva.
português
ofender
inglês
pique
espanhol
picar
Back to the meaning
Atacar.
atacar
enfadar
emprenyar
empipar
enfurismar
irritar
indignar
incomodar
enutjar
mortificar
português
ofender
português
desagradar
inglês
displease
espanhol
disgustar
Back to the meaning
Disgustar.
disgustar
desagradar
desplaure
descontentar
português
desagradar
Mais significados de "ofendre"
Uso de
ofendre
em catalão
1
No m'ha
d'
ofendre
que em vulguis comprar per diners o per desig?
2
En una ocasió, Arnau havia dit que no havia
d'
ofendre
el rei.
3
Sense ànims
d'
ofendre
,
però segurament no recordaré si anàvem juntes o no.
4
Em preguntava què havia fet per
ofendre
així els poders de l'univers.
5
Però per dir-ho senzillament, i espero no
ofendre
la vostra sensibilitat: s'enculaven.
6
Se la podia
ofendre
molt i no se sabia què podia fer.
7
De fet, el va
ofendre
força que la Leslie suposés això d'ell.
8
M'imaginava que us havia posat afecte..., ho dic sense ànim
d'
ofendre
,
senyor.
9
És un exercici democràtic de primer ordre Preguntar no és mai
ofendre
.
10
Al contrari, no ho dic per
ofendre
,
però, pega més en sec.
11
Laduni es mossegà la llengua: no volia
ofendre
un visitant i hoste.
12
Per mostrar-se fort no cal
ofendre
els qui realment n'han patit un.
13
M... no es va
ofendre
pas, en realitat estava satisfet d'aquesta actitud.
14
Es va
ofendre
,
em va dir que no li devia ni cinc.
15
Senyors advocats, nomes es pot
ofendre
qui no coneix qui es l'enemic.
16
Ievgueni Filípov era ajudant del ministre de Defensa i es va
ofendre
.
Mais exemplos para "ofendre"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ofendre
Verbo
Colocações frequentes
ofendre el senyor
ofendre mai
ofendre davant
ofendre la gent
ofendre una mica
Mais colocações
Translations for
ofendre
português
ofender
horrorizar
provocar
magoar
irritar
desagradar
desgostar
inglês
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
wound
spite
hurt
bruise
injure
pique
displease
espanhol
impactar
ofender
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
dañar
herir
picar
disgustar
desagradar
Ofendre
ao longo do tempo
Ofendre
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum