TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
onejar
(onejant)
em catalão
português
bater
inglês
riffle
espanhol
agitar
Back to the meaning
Volar.
volar
agitar
oscil·lar
agitar-se
ondular
ondejar
português
bater
português
bater de asas
inglês
flutter
espanhol
revolotear
Back to the meaning
Tremolar.
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
português
bater de asas
Sinônimos
Examples for "
tremolar
"
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
Examples for "
tremolar
"
1
Totes dues cares comencen a
tremolar
mentre es miren l'un a l'altre.
2
L'August no portava jaqueta ni sabates, i s'havia posat a
tremolar
violentament.
3
Va
tremolar
sota els llençols, on encara sentia la presència d'en Johan.
4
Aquestes dades farien
tremolar
qualsevol partit normal a les portes d'una refundació.
5
La Lyra era tan a prop d'en Iorek que el sentia
tremolar
.
1
A Lloyd aquesta invitació l'incomodava i va
vacil·lar
a l'hora de respondre.
2
L'home va
vacil·lar
de nou, com si sospesés les paraules d'en Ricky.
3
Ara el ritme d'en Seth va
vacil·lar
,
la meva fúria l'havia sobresaltat.
4
En Min-Ho va
vacil·lar
un moment mentre mastegava, i finalment va explicar:
5
T'hauria traït sense
vacil·lar
si hagués calgut o si m'ho haguessin demanat.
1
La ràbia que acabava de
vibrar
en l'aire, però, tot seguit s'apaivagà.
2
L'altra vegada l'aire havia semblat
vibrar
amb la calor; era una amenaça.
3
La veu d'en Joan va
vibrar
com una corda fregada de violoncel.
4
I aleshores el telèfon de l'Erik comença a
vibrar
sobre el coixí.
5
Estava a punt de tornar-l'hi, quan l'aparell li va tornar a
vibrar
.
1
L'al·ludit va esbossar un gran somriure i l'Edward va
estremir-se
de nou.
2
Va
estremir-se
amb l'aire fred que li arribà sobre el tors nu.
3
Mercedes va
estremir-se
i, clavant en el fill una mirada escrutadora, digué:
4
I el de la plana hi veia ondular i
estremir-se
els pollancs.
5
La venerable dama no podia evitar
estremir-se
cada vegada que la veia.
1
Es va encongir i va
trémer
,
com un ratolí de debò.
2
Feia fred a la seva oficina; la suor que em regalimava per l'esquena em feia
trémer
.
3
I el terra va
trémer
.
4
Quan els soldats s'apropen, Èlia se sent defallir: un calfred estrany li fa
trémer
les cames; el cap li bull, els polsos li baten.
português
esvoaçar
inglês
fleet
Back to the meaning
Precipitar-se.
precipitar-se
apressar-se
aletejar
voletejar
português
esvoaçar
Uso de
onejant
em catalão
1
L'autobús va desaparèixer darrere el núvol
onejant
del gas del tub d'escapament.
2
Ballava davant meu
onejant
tot el cos i cantava en veu baixa:
3
Ara, la multitud es va agitar,
onejant
amb murmuris i corrents d'inquietud.
4
Foto: CAOC Les banderes occitana i catalana
onejant
al Port de Salau.
5
Unes franges de color borroses passaven
onejant
pel meu camp de visió.
6
Tot això, amb la bandera del club
onejant
al balcó de l'ajuntament.
7
L'Osfryd Kettleblack va tornar, amb la capa carmesina
onejant
al seu darrere.
8
Imagino les meves anques,
onejant
una mica amb el moviment dels braços.
9
I ja sí, la bandera tricolor espanyola, en les flors i
onejant
.
10
Un missatge que han volgut acompanyar amb el GIF d'una senyera
onejant
.
11
La part alta de l'establa sorgeix
onejant
de la llum del vespre.
12
Es queda en silenci quan, de cua d'ull, veu un estrany moviment
onejant
.
13
La cèlebre fotografia de Francesc Pantebre, amb l'esvàstica
onejant
al pal.
14
La insígnia estarà
onejant
a l'edifici des d'avui fins a l'1 de juliol.
15
Va posar el colofó al míting
onejant
una gran bandera espanyola.
16
No li va respondre ningú, però la cortina va continuar voleiant i
onejant
.
Mais exemplos para "onejant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
onejant
Adjetivo
Singular
onejar
Verbo
Colocações frequentes
capa onejant
estendard onejant
aigua onejant
Translations for
onejant
português
bater
bater de asas
esvoaçar
borboletear
inglês
riffle
ripple
surge
ruffle
cockle
roll
flap
billow
heave
wave
undulate
flutter
waver
flicker
flitter
quiver
fleet
dart
flit
espanhol
agitar
revolotear
aletear
vacilar
oscilar
parpadear
estremecerse
temblar
Onejant
ao longo do tempo
Onejant
nas variantes da língua
Catalunha
Comum