TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
deshacerse
em espanhol
português
escapar
inglês
shake
Back to the meaning
Escapar.
escapar
tirar
escaparse
sacudirse
português
escapar
português
jogar fora
inglês
put away
catalão
apartar
Back to the meaning
Echar.
echar
olvidar
arrojar
descartar
expulsar
desechar
português
jogar fora
português
livrar
inglês
remove
catalão
treure
Back to the meaning
Quitar.
quitar
remover
português
livrar
inglês
obviate
catalão
desfer-se
Back to the meaning
Eliminar.
eliminar
librarse
obviar
inglês
obviate
Sinônimos
Examples for "
eliminar
"
eliminar
librarse
obviar
Examples for "
eliminar
"
1
Es un principio fundamental de la cooperación social que nada permite
eliminar
.
2
Sin embargo, utilizar tarjeta de débito o crédito tampoco
eliminar
el riesgo.
3
Red Juntos La Red Juntos tiene como objetivo
eliminar
la pobreza extrema.
4
Lea también: Proyecto del PAC propone
eliminar
rigidez del Presupuesto Nacional 2018
5
Reafirmó su objetivo a largo plazo de
eliminar
totalmente las armas nucleares.
1
En caso contrario hay que
librarse
de su presencia sin hacer ruido.
2
Un modo sencillo de
librarse
de un problema que va en aumento.
3
La guerra debería
librarse
entre soldados en un campo de batalla elegido.
4
Actualmente están surgiendo cooperativas independientes de agricultores para
librarse
del control gubernamental.
5
Con ello dejaba claro que deseaba
librarse
de mí lo antes posible.
1
Quizá deberíamos
obviar
ese tema y centrarnos en el asunto en cuestión.
2
Si le resulta incómoda puede
obviar
la respuesta y cambiar de tema.
3
Sin
obviar
que no hay presente sin pasado, ni presente sin futuro.
4
Las federaciones nacionales no pueden llegar y
obviar
a las leyes nacionales.
5
No encontró palabras para disculparse ni para
obviar
lo importante del asunto.
Mais significados de "deshacerse"
Uso de
deshacerse
em espanhol
1
Prefirió
deshacerse
de la biblioteca al peso; era una cuestión de principios.
2
Lamentablemente no hay marcha atrás, no es un cambio que pueda
deshacerse
.
3
Pero el pueblo soberano tiene todavía libertad para
deshacerse
de este sistema.
4
Sin embargo, ahora disponía de los medios necesarios para
deshacerse
de ella.
5
Muchas familias tuvieron que
deshacerse
de sus animales por no poder alimentarlos.
6
Pero estamos en las mismas; se trata de
deshacerse
de los soldados.
7
En fin, considero que tenemos demasiadas doncellas y conviene
deshacerse
de algunas.
8
No podía
deshacerse
de él, pues no era ya cuestión de voluntad.
9
No obstante, le resultaba difícil
deshacerse
de la molesta sensación de culpa.
10
Reconocer un problema es el gran primer paso para
deshacerse
de él.
11
Probablemente existen docenas de personas a quienes les gustaría
deshacerse
de él.
12
En ese sentido, probablemente ningún método sería adecuado para
deshacerse
de ella.
13
Jared debe
deshacerse
de la india, de momento es lo más urgente.
14
El técnico alemán difícilmente podrá
deshacerse
de la etiqueta de eterno segundo.
15
El país también planea
deshacerse
de más reservas en los próximos años.
16
Una cosa está clara: que ahora lo importante es
deshacerse
del lastre.
Mais exemplos para "deshacerse"
Grammar, pronunciation and more
Colocações frequentes
deshacerse de diplomáticos
deshacerse de objetos
deshacerse del ayuno
deshacerse del elemento
Translations for
deshacerse
português
escapar
jogar fora
descartar
aventar
livrar
inglês
shake
throw off
escape from
shake off
put away
discard
cast aside
throw away
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
toss out
cast away
dispose
throw out
remove
get rid of
obviate
rid of
eliminate
ditch
chuck
catalão
apartar
expulsar
expel·lir
descartar
llençar
gitar
treure
desfer-se
deslliurar-se
desembarassar-se
espolsar-se
Deshacerse
ao longo do tempo