TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abjurar
in Portuguese
English
recant
Catalan
retractar-se
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
desistir
renunciar
renegar
perjurar
arrenegar
abnegar
apostatar
English
recant
Synonyms
Examples for "
abandonar
"
abandonar
desistir
renunciar
renegar
perjurar
Examples for "
abandonar
"
1
Ele sabia que deviam
abandonar
o local; a situação era praticamente insustentável.
2
Poderia
abandonar
a decisão de Brites; afinal, não era desobediência do civil.
3
Processo esse último fora como um gesto definitivo: preciso
abandonar
a roleta.
4
Porém, por motivos familiares, teve de
abandonar
o curso no ano passado.
5
Para desenvolver coragem, é preciso
abandonar
essa ilusão da certeza do futuro.
1
Porém, a burocracia que reina nas nossas instituições fê-los
desistir
do processo.
2
Este é o momento em que você deve decidir:
desistir
ou prosseguir.
3
Hoje, Jerónimo Mesi admite sair do país e
desistir
da oposição política.
4
Não chegou a
desistir
de lutar pela vitória através das alterações operadas.
5
Aceitar que a questão fosse assim tratada era o mesmo que
desistir
.
1
Por questões de saúde, fora obrigado a
renunciar
a esse alto cargo.
2
Se continuarmos assim, não terei alternativa a não ser
renunciar
à Presidência.
3
Na opinião de Vargas, João Paulo Cunha não deverá
renunciar
ao mandato.
4
Nos dois casos, deveríeis
renunciar
ao vosso nome e à vossa condição.
5
Para promovê-la à Assembleia paulista, o pcb forçou um deputado a
renunciar
.
1
Isso não significa vender tudo,
renegar
o interesse público e terceirizar responsabilidades.
2
As pessoas que acreditam nisso estão a
renegar
o Reino de Deus.
3
Ficaria muito ruim
renegar
tudo que me levou ao governo do Estado.
4
Queria discutir, lutar, fazer qualquer coisa para
renegar
sua participação naquela atrocidade.
5
Quer afastar-se de Moscovo, mas não pode
renegar
o principal parceiro comercial.
1
PRINCESA - Obrigada; porque, como mulher, vos farei
perjurar
se aqui estiver.
2
A mesma causa de eu haver jurado a
perjurar
três vezes me constrange.
3
Serás feliz esposa deste senhor que
perjurar
não ousa.
4
A Mão de Deus está sobre as suas mão; porém, quem
perjurar
,
perjurará em prejuízo próprio.
5
O Amor me fez jurar e
perjurar
.
1
O Dito, que era o irmãozinho corajosozinho destemido, ele ia
arrenegar
?
2
Um antigo dizia
arrenegar
de conviva que tem boa memória.
3
Pois, em repetidas ocasiões, chegara a odiá-lo e a
arrenegar
o dia em que unira sua sorte à do boêmio.
4
Para quem chegou, como eu, a
arrenegar
deste casamento, era duro confessar que ele foi uma verdadeira bênção do Céu.
5
Houve quem lamentasse a noiva: "Coitada, vai
arrenegar
o dia em que casou, esse Giovanni é um maluco".
1
Ewan fez um gesto para
abnegar
o agradecimento de Drew.
2
Quero
abnegar
o MPLA de nos governar em 2022, afirma.
3
SÓCRATES: Logo, tornarás egoístas interesseiros em santos
abnegados
simplesmente mudando a economia?
4
Agora resta-nos retribuir a confiança do voto com um trabalho
abnegado
,
disse.
5
As pessoas podem ser nobres,
abnegadas
e todas aquelas outras qualidades admiráveis.
1
Nessa ocasião o nosso Redentor foi enaltecido na pessoa daqueles que haviam
apostatado
.
2
Mas o Espírito expressamente dizia que muitos
apostatariam
,
dando ouvidos às entidades persuasivas e às doutrinas dos caídos.
3
Apostatei
ou fugi da religião?
4
O profeta Sofonias viveu num período em que o povo de Judá
apostatara
e mergulhara na adoração ao falso deus Baal.
5
-Acho que se não fosse por este tratado, estaria muito disposto a
apostatar
-disse Edwards.
Usage of
abjurar
in Portuguese
1
No entanto, René Maciques poderia fazê-lo
abjurar
de sua promessa mais solene.
2
Talvez tomasse a decisão de
abjurar
,
mas não daquele modo, não imediatamente.
3
Desde então, o juramento de
abjurar
o ópio, de o
abjurar
absolutamente.
4
Denunciada, a Sarabanda teve de
abjurar
,
sob ameaça de arder na praça.
5
Galileu é forçado pela Igreja a
abjurar
a teoria heliocêntrica do Universo.
6
Porque livres para mentir e para jurar em falso e de
abjurar
.
7
Considero humilhante suspirar; penso que é meu dever
abjurar
de Cupido.
8
Caso ele o prove, estarei disposto a
abjurar
minha opinião imediatamente.
9
Marta, no entanto, ainda não se atrevia a
abjurar
publicamente das torpezas papais.
10
Na Germânia, Lutero tinha sido pressionado a
abjurar
de suas declarações.
11
Mas caso recusem
abjurar
o crime, serão entregues à corte secular para punição.
12
Nada foi mencionado sobre as consequências de Galileu recusar-se a
abjurar
.
13
Julgado, foi forçado a
abjurar
de sua heresia num auto-de-fé público.
14
Atiraram ao cárcere meus tabeliães, meu capelão, atormentaram minhas testemunhas para obrigá-las a
abjurar
.
15
Quando confrontado por seus acusadores, recusou-se a
abjurar
,
sendo condenado pelos emissários da Igreja.
16
A Inquisição condenou-a a
abjurar
seus erros e passar seis anos reclusa em sua cela.
Other examples for "abjurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abjurar
Verb
Frequent collocations
abjurar a heresia
abjurar publicamente
abjurar uma fé
abjurar em forma
abjurar minha opinião
More collocations
Translations for
abjurar
English
recant
abjure
retract
forswear
resile
Catalan
retractar-se
abjurar
Abjurar
through the time
Abjurar
across language varieties
Brazil
Common