TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
albergar
in Portuguese
English
remain
Catalan
seguir
Spanish
seguir
Back to the meaning
Ficar.
ficar
permanecer
restar
English
remain
Receber.
receber
conter
recolher
instalar
acomodar
abrigar
acolher
aposentar
hospedar
alojar
Synonyms
Examples for "
ficar
"
ficar
permanecer
restar
Examples for "
ficar
"
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
1
Os jovens devem
permanecer
calmos e apoiar uma resolução pacífica da crise.
2
Gostaria de acreditar que todos irão perseverar e
permanecer
;
isso não acontecerá.
3
Alguns foram detidos por
permanecer
ou trabalhar de modo ilegal no país.
4
Pelo princípio da identidade, verdadeiramente ser é
permanecer
idêntico a si mesmo.
5
Irá
permanecer
deito e só hoje deverá conhecer as medidas de coação.
1
A cobertura prevista nos acordos depende do que
restar
estabelecido no tratado.
2
Talvez
restasse
alguma esperança em relação a uma reacção da União Europeia.
3
Consequentemente,
resta
apenas recorrer às eleições gerais no tempo mais curto possível.
4
Resta
a dúvida: há realmente um conflito entre tais normas ou antinomia?
5
Resta
esperar que chegue ao mercado, o que pode acontecer em breve.
Usage of
albergar
in Portuguese
1
Trata-se deum projecto com capacidade para
albergar
cerca de 700 pessoas.
2
Casamo-nos; a casa passa a
albergar
duas solidões em vez deuma
3
Já temos felizmente escolas públicas para
albergar
um número considerável de alunos.
4
Temos explicado aos moradores que é impossível
albergar
todos no mesmo edifício.
5
A terceira fase vai
albergar
estruturas e naves para as pequenas fábricas.
6
Alguns monumentos vão
albergar
um museu digital, auditório e um chocolate lounge.
7
Comprar e
albergar
uma escrava não deixa de ter consequências no privado.
8
Os seus olhos brilhavam tão intensamente, que pareciam sempre
albergar
um segredo.
9
Parecia servir unicamente para
albergar
uma grande mesa a todo o comprimento.
10
Mais um milhão de pensamentos instrutivos que o seu cérebro pode
albergar
.
11
Por isso, não, a associação nunca se recusou a
albergar
nenhuma mulher.
12
Os únicos desejos que eu consigo
albergar
são morrer ou vê-lo morto!
13
Não pode
albergar
toda a gente, mas pode salvar-nos se vieres comigo!
14
Continua, porém, a faltar o principal: um novo edifício para
albergar
o serviço.
15
O censo vai
albergar
todas as empresas, independentemente da situação económica.
16
Houve quem questionasse a capacidade das autoridades do país para
albergar
o CAN.
Other examples for "albergar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
albergar
Verb
Third
Frequent collocations
albergar cerca
albergar a esperança
albergar apenas
albergar o evento
albergar um número
More collocations
Translations for
albergar
English
remain
persist
stay
Catalan
seguir
allotjar
persistir
albergar
quedar
quedar-se
restar
romandre
Spanish
seguir
persistir
quedar
permanecer
Albergar
through the time
Albergar
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Less common
More variants