TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
modéstia
in Portuguese
Russian
скромность
English
modesty
Spanish
modestia
Catalan
pudor
Back to the meaning
Virtude.
soberba
Related terms
virtude
English
modesty
English
modesty
Catalan
moderança
Spanish
modestia
Back to the meaning
Simplicidade.
simplicidade
humildade
honestidade
naturalidade
discrição
rubor
pudor
decência
recolhimento
sobriedade
English
modesty
Synonyms
Examples for "
simplicidade
"
simplicidade
humildade
honestidade
naturalidade
discrição
Examples for "
simplicidade
"
1
Redigido com
simplicidade
,
mas perfeitamente em ordem do ponto de vista jurídico.
2
A minha
simplicidade
tinha julgado fácil falar a um deputado na Câmara.
3
O arquidiácono fez algumas perguntas banais, às quais Anne respondeu com
simplicidade
.
4
Os fantários devotaram-se ao dever, à
simplicidade
,
ao respeito pela posição social.
5
Logo surgiu o assunto de dinheiro, que foi tratado com muita
simplicidade
.
1
Para ele o problema é outro: A questão da
humildade
é equivocada.
2
Caso Meco: posfácio A condenação deve ser aceite com
humildade
pelo Estado.
3
A
humildade
é outro aspecto importante e correlato à capacidade de ouvir.
4
Neste processo entram em jogo a confiança e um pouco de
humildade
.
5
O português pediu união, solidariedade,
humildade
e usar o conhecimento da ciência.
1
Por enquanto, esta consistia em duas palavras de ordem: abertura e
honestidade
.
2
Custa vontade política e acima de tudo organização e espírito de
honestidade
.
3
Em outras palavras, o ambiente de grupo favorece ou destrói a
honestidade
?
4
Antigamente tinha alguma
honestidade
na vida do matrimônio; agora é tudo matéria.
5
A pergunta em si não trai, portanto, qualquer indício de
honestidade
meritória.
1
Um personagem que ajuda a abordar assuntos importantes com
naturalidade
e alegria.
2
A população aceita o facto com
naturalidade
mas pede um forno crematório.
3
E a única forma de adquirir essa
naturalidade
é através da prática.
4
Assim, o paquete encarava tudo com
naturalidade
,
por uma questão de hábito.
5
Maggie está confusa a princípio e tenta seguir a conversa com
naturalidade
.
1
Tudo estava claro, o relatório poderia ser redigido com veracidade e
discrição
.
2
Ele próprio servia de exemplo para sua regra básica: mantenha a
discrição
.
3
Entendo a necessidade de manter a maior
discrição
possível sobre este assunto.
4
É por essa razão que deseja trabalhar com a maior
discrição
possível.
5
Gostaria de manter a
discrição
quanto ao que aconteceu ontem à noite.
1
Na realidade, o
rubor
era provocado pelo esforço para conter a ira.
2
Ela respirava ofegante e tinha um ponto de
rubor
em cada face.
3
Controlo o
rubor
respirando fundo e lentamente até o calor se dissipar.
4
Um era pálido, quase transparente; outro laranja, com um constrangido
rubor
vermelho.
5
Primeiro estão os sintomas fisiológicos: sudorese,
rubor
,
agitação, dificuldade de se concentrar.
1
Não calibre mal seu futuro
pudor
a esse respeito, pois ele virá.
2
A nossa sociedade estará ferida sob ponto de vista moral, falta
pudor
?
3
Muitos artistas foram presos por atentado ao
pudor
ou por acusações políticas.
4
O
pudor
,
entretanto, impediu-a de repetir pela milésima vez o seu desejo.
5
Ei-lo agora mergulhado sem nenhum
pudor
na ênfase e nas grandes palavras.
1
Claro, havia a questão da
decência
;
para ela, aquela união secreta e
2
Mas era necessário, era necessário manter um mínimo de
decência
,
de distância.
3
Quer dizer, em termos de
decência
e em termos de outros termos.
4
Haja um mínimo de
decência
e de respeito pelos direitos das crianças!
5
Aquele resultado foi importante para restaurar a minha fé na
decência
humana.
1
A legislação do IPTU, por exemplo, prevê o lançamento antes do
recolhimento
.
2
O serviço prevê, ainda, o
recolhimento
de animais agressivos em vias públicas.
3
Medida administrativa
-
recolhimento
do documento de habilitação e retenção do veículo.
4
Para a política é ainda o tempo da quietude e do
recolhimento
.
5
Este trabalho detalhado de
recolhimento
ocupou uma quantidade bem razoável de tempo.
1
Mas fala-se nela cada vez menos; em todo caso, com crescente
sobriedade
.
2
Será possível avançar no sentido da
sobriedade
sem passar por agitações violentas?
3
No semblante, a imagem da razão; nos olhos, o brilho da
sobriedade
.
4
Na maioria das vezes, têm várias recaídas, antes de atingir a
sobriedade
.
5
Os dois trocaram palavras, e a expressão de Sorensen recobrou a
sobriedade
.
1
Portanto, não precisam se preocupar com costumes diferentes em termos de
recato
.
2
Ela passou os braços ao redor de si numa atitude de
recato
.
3
Talvez o
recato
a tenha feito pôr fim aos galanteios e escapar.
4
Desconfiou da exagerada displicência da resposta, do
recato
no tom de voz.
5
O altar do santo nem estava florido; era todo humildade e
recato
.
1
A Grã-Bretanha e a União Europeia pediram
comedimento
às autoridades da Líbia.
2
Esse ponto de vista, repito, é expresso com sutileza e com
comedimento
.
3
Mas, a essa altura, já é adulto, e o
comedimento
é difícil.
4
Falava com mais
comedimento
que o habitual, pois Stephen estava completamente nu.
5
O
comedimento
de Calvin quase se desfez, mas ele se recuperou rapidamente.
1
A
singeleza
do truque revela bastante a respeito do marketing da época.
2
Jefferson experimenta um leve sorriso pela
singeleza
de Jacqueline diante da situação.
3
O versinho que ofendeu a censura parece hoje
de
uma
singeleza
imaculada.
4
Toda a pessoa de Cosette era
singeleza
,
ingenuidade, transparência, brancura, candor, luz.
5
Logo seus braços me tocaram; e mais do que
singeleza
,
senti amor.
1
Tentei disfarçar o incômodo com a
despretensão
dela ao falar absurdos.
2
Elas ainda são tipicamente portuguesas e, em sua
despretensão
e modéstia, dão uma impressão agradável.
3
Na sua
despretensão
,
humaniza; por estar tão próxima ao cotidiano, quebra o monumental e a ênfase.
4
Disse que amava seu desprendimento e sua
despretensão
.
5
Sem falsa
despretensão
,
senti uma espécie de complexo de pequenez, quando era suposto que dilatasse o ego.
English
modesty
Catalan
reserva
Spanish
discreción
Back to the meaning
Modestia.
modestia
English
modesty
Usage of
modéstia
in Portuguese
1
A interdição à
modéstia
simplesmente serve para aludir a séria responsabilidade profissional.
2
No entanto,
modéstia
à parte, nosso Villa Sestii é um tinto excelente.
3
Manda a
modéstia
não considerar viáveis os produtos integralmente positivos ou negativos.
4
Muitos na cúria cumprem, com grande
modéstia
,
um trabalho competente e eficaz.
5
Eu considero,
modéstia
à parte, que, em 11 meses, muito foi feito.
6
Até porque nem creio que a
modéstia
chegue a ser uma qualidade.
7
Desejo mostrar-lhe a nossa organização que,
modéstia
à parte, é considerada perfeita.
8
Conservava sempre sua
modéstia
sem, contudo, deixar de ser altiva e briosa.
9
Somos ambos muçulmanos e Alá exige
modéstia
e pudor de todos nós.
10
No fim das contas, até que estou bastante atraente,
modéstia
à parte.
11
Era fácil ver que trinta centímetros permitiam apenas dez de
modéstia
extra.
12
Na realidade, comportaram-se com uma
modéstia
merecedora de ser adjetivada como exemplar.
13
O conhecimento e a reflexão nos conduzem à
modéstia
e à tolerância.
14
A
modéstia
,
disse-nos, não consente esses gestos excessivos; podem estimar-se com moderação.
15
Não havia profetizado o evento por uma questão de prudência e
modéstia
.
16
Da mesma maneira, senhor inflexível, não me pode felicitar pela minha
modéstia
.
Other examples for "modéstia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
modéstia
Noun
Feminine · Singular
modéstio
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
falsa modéstia
dizer com modéstia
gesto de modéstia
grande modéstia
sinal de modéstia
More collocations
Translations for
modéstia
Russian
скромность
English
modesty
demureness
modestness
reserve
Spanish
modestia
decoro
discreción
Catalan
pudor
vergonya
moderança
moderació
modèstia
reserva
discreció
Modéstia
through the time
Modéstia
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common