TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
silenciar
in Portuguese
English
tranquillise
Catalan
aquietar
Spanish
tranquilizar
Back to the meaning
Acalmar.
acalmar
tranquilizar
tranqüilizar
English
tranquillise
Matar.
matar
esconder
mentir
cobrir
envolver
disfarçar
calar
ocultar
reprimir
assassinar
Synonyms
Examples for "
acalmar
"
acalmar
tranquilizar
tranqüilizar
Examples for "
acalmar
"
1
A opção da presidente foi
acalmar
o PMDB diante da crise política.
2
Governo tenta
acalmar
Bruxelas enquanto Banco de Portugal negoceia com supervisor europeu.
3
Autoridades francesas descreveram a reunião como uma forma de
acalmar
a crise.
4
Respirei fundo a fim de me
acalmar
e encontrar a resposta certa.
5
Ela só precisava respirar fundo; respirar fundo, se
acalmar
,
avaliar a situação.
1
Getúlio, entretanto, tentou
tranquilizar
Alzira em relação às consequências gerais do acordo.
2
Esta dúvida se dissipou e comecei a me
tranquilizar
,
não, porém, imediatamente.
3
Ele procurou me
tranquilizar
:
médicos eram figuras acolhidas com respeito nos presídios.
4
Não existem palavras de consolo para
tranquilizar
mulheres batidas, seviciadas, maltratadas, roubadas.
5
Essa afirmação ia, de acordo com o manual,
tranquilizar
uma pessoa psicótica.
1
Travis achava que a avaliação de Ross serviria para
tranqüilizar
o Conselho.
2
Todavia, ainda que ardesse em desejos de o
tranqüilizar
,
contive minha língua.
3
Jamais pensei que o senhor a aceitasse, contudo queira
tranqüilizar
minha consciência.
4
Os dois animais ronronavam o tempo todo, como para
tranqüilizar
os filhotes.
5
Eles devem estar à frente -repetiu mais alto para
tranqüilizar
Hannah.
Usage of
silenciar
in Portuguese
1
Falar, por exemplo, em democracia e
silenciar
o povo é uma farsa.
2
Tentou
silenciar
o desejo em si mesma; não era confortável ser diferente.
3
Apesar disso, muitos têm sido os corajosos que não se deixam
silenciar
.
4
De que outro modo poderiam
silenciar
aqueles que por acaso os encontram?
5
Podemos
silenciar
,
tentar esquecer, ignorar, mas eles continuarão existindo e produzindo efeitos.
6
Ela nem perdeu tempo a analisar a lógica de
silenciar
o caso.
7
Um governo ávido por
silenciar
seus inimigos se fazia a mesma pergunta.
8
Diante dessa situação, somos obrigados a traçar hipóteses, se não quisermos
silenciar
.
9
Mas rejeita que isso seja razão suficiente para
silenciar
quem a nega.
10
O metadesign é um modo de
silenciar
a infra-estrutura do comportamento humano.
11
Não foram as palavras dela que o fizeram
silenciar
,
mas o olhar.
12
Sobre a Comissão, achei lamentável que eles lutem para
silenciar
os atletas.
13
Ursula achou mais fácil do que imaginara
silenciar
a respeito do ocorrido.
14
Talvez não tivesse sido o tempo a
silenciar
o supervisor da província.
15
Quererá o PR
silenciar
com a sua habitual altivez as redes sociais?
16
O
silenciar
vozes promissoras e desassossegadas tornou-se um imperativo daqueles que PODEM.
Other examples for "silenciar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
silenciar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
fazer silenciar
silenciar sobre
silenciar as vozes
silenciar a multidão
silenciar diante
More collocations
Translations for
silenciar
English
tranquillise
calm
still
quieten
tranquilize
quiet
lull
tranquillize
calm down
Catalan
aquietar
tranquil·litzar
calmar
asserenar
Spanish
tranquilizar
calmar
Silenciar
through the time
Silenciar
across language varieties
Angola
Common
Brazil
Less common
Portugal
Less common