TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
temporal
in Portuguese
English
gale
Spanish
temporal
Catalan
temporal
Back to the meaning
Vento.
Related terms
vento
English
gale
English
thunderstorm
Catalan
tronada
Back to the meaning
Tempestade.
tempestade
tormenta
dilúvio
trovoadas
vendaval
trovoada
borrasca
English
thunderstorm
English
inundation
Catalan
inundació
Spanish
inundación
Back to the meaning
Cheia.
cheia
inundação
enchente
aluvião
English
inundation
English
downpour
Catalan
bàtec
Spanish
aguacero
Back to the meaning
Aguaceiro.
aguaceiro
English
downpour
Other meanings for "temporal"
Usage of
temporal
in Portuguese
1
Pensamos que é um espaço
temporal
que permite efectivamente esforços neste sentido.
2
Meramente do ponto de vista técnico e
temporal
,
estamos numa situação crítica.
3
A psicologia
temporal
é o resultado da formação educacional em sentido amplo.
4
Média, entre o elemento local e o elemento central da constituição
temporal
.
5
Pois bem: há um lugar em que poderemos estar abrigados do
temporal
.
6
Será possível criar um horizonte
temporal
de crescimento parao eleitoradoamericano?
7
O
temporal
provocou vários pontos de enchente na zona central da cidade.
8
Nenhum dos dois países vê, no horizonte, uma perspectiva de grandeza
temporal
.
9
Nem sempre o título de rei implica o exercício do poder
temporal
.
10
Os inimigos vivos, considerados na escala
temporal
evolutiva, têm justamente essa tendência.
11
Depois de apenas um hiato
temporal
mínimo, uma voz obviamente eletrônica respondeu:
12
E essa abordagem fez-se, paulatinamente, na representação
temporal
de cada quadro exposto.
13
Não lembrava o
temporal
em si, só a preparação e o resultado.
14
Tal linha
temporal
entraria em conflito com certas datas da cronologia bíblica.
15
O motivo, sem dúvida, prendia-se ao acúmulo de tráfego e ao
temporal
.
16
Uma elipse é um salto
temporal
que implica um vazio de informação.
Other examples for "temporal"
Grammar, pronunciation and more
About this term
temporal
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
lobo temporal
poder temporal
horizonte temporal
dimensão temporal
forte temporal
More collocations
Translations for
temporal
English
gale
thunderstorm
electrical storm
electric storm
inundation
alluvion
flood
deluge
downpour
soaker
torrent
pelter
waterspout
cloudburst
Spanish
temporal
inundación
aguacero
turbión
Catalan
temporal
tronada
inundació
diluvi
bàtec
xàfec
ruixat
Temporal
through the time
Temporal
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Mozambique
Common
More variants