TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ver
in Portuguese
English
comprehend
Catalan
sentir
Spanish
divisar
Back to the meaning
Ser.
ser
estar
olhar
saber
encontrar
sentir
entender
tirar
descobrir
ler
English
comprehend
English
gaze
Catalan
contemplar
Spanish
contemplar
Back to the meaning
Encarar.
encarar
fixar o olhar
olhar fixo
English
gaze
Synonyms
Examples for "
encarar
"
encarar
fixar o olhar
olhar fixo
Examples for "
encarar
"
1
Não é deste ponto de vista, porém, que devemos
encarar
a questão.
2
Fazemos exercício e tentamos
encarar
a situação da forma mais natural possível.
3
De modo que devemos
encarar
isso como um fenómeno natural, acontece sempre.
4
É a maneira lógica de se
encarar
a questão, em minha opinião.
5
Entretanto, as autoridades palestinianas continuam a
encarar
com pessimismo todo este processo.
1
Ante ela, pôde finalmente
fixar
o
olhar
nos olhos imóveis da moça.
2
Blackthorne riu consigo mesmo e voltou a
fixar
o
olhar
na pedra.
3
Ele abriu um sorriso débil, voltando a
fixar
o
olhar
no copo.
4
Acaba por
fixar
o
olhar
na foto das duas filhas do advogado.
5
Suas mãos bagunçavam seus cabelos, e ele não conseguia
fixar
o
olhar
.
1
Ele fez questão de retribuir o
olhar
fixo
e desconsiderou a pergunta.
2
Estes tinham o
olhar
fixo
na sua direcção, sem, contudo, o encararem.
3
Andrea absorveu as palavras em silêncio, com o
olhar
fixo
à frente.
4
Estava repassando uma lista e permanecia com o
olhar
fixo
no papel.
5
Whaley prosseguiu com uma nova pergunta, com o
olhar
fixo
em Maura:
English
discover
Catalan
observar
Spanish
encontrar
Back to the meaning
Detectar.
detectar
detetar
relevar
English
discover
English
sight
Catalan
ataüllar
Spanish
divisar
Back to the meaning
Prestar atenção.
prestar atenção
dar atenção
English
sight
Other meanings for "ver"
Usage of
ver
in Portuguese
1
Eu sou a vítima; contudo, acredito
ver
a questão de modo objetivo.
2
É preciso
ver
a mensagem que os cidadãos europeus repetidamente têm dado.
3
Mas a confiança no voto eletrônico, basta você
ver
em outros países.
4
Basta
ver
o que está a acontecer na Europa e noutros sítios.
5
Medidas que gostaria de
ver
incluídas no Orçamento de Estado de 2009.
6
Há muitos fãs que certamente querem
ver
uma resposta a esta questão.
7
Iremos discutir vários momentos e
ver
se este instrumento é realmente necessário.
8
Uma vez estacionado, é possível
ver
quais outros colegas vaticanistas estão ali.
9
Na sua opinião,
ver
Gil numa situação verdadeiramente embaraçosa valia o risco.
10
Vamos
ver
o Fundo do Ambiente, a situação do Fundo do Ambiente.
11
É preciso
ver
novas preocupações para irmos em direcção à nova acção.
12
Fazer as coisas acontecerem e
ver
os resultados, ser parte do processo.
13
Segundo o ministro, tem alguns pontos que o presidente deseja
ver
esclarecidos.
14
Pode-se
ver
que as maneiras, nestes casos, continuam em processo de formação.
15
Naturalmente aquilo foi um erro de composição, erro que desejo
ver
corrigido.
16
Há de facto um interesse de todos de
ver
o país progredir.
Other examples for "ver"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ver
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
ver com
ver como
ver o rosto
ver melhor
ver onde
More collocations
Translations for
ver
English
comprehend
lay eyes on
note
follow
look
observe
peek
eye
see
glint
watch
glance
regard
watch over
behold
keep an eye on
consider
perceive
eyeball
mark
notice
gaze
stare
discover
find
detect
sight
spy
have a look
get a load
take a look
gawp
goggle
gawk
gape
Catalan
sentir
fer una ullada
entreveure
percebre
mirar
notar
veure
adonar-se
llambregar
fitar
observar
albirar
contemplar
trobar
descobrir
detectar
ataüllar
mirar bocabadat
Spanish
divisar
sentir
ver
poner atención
notar
percibir
darse cuenta
contemplar
considerar
mirar
ojear
globo ocular
observar
estimar
encontrar
descubrir
detectar
echar una miradita
echar un vistazo
Ver
through the time
Ver
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants