TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
dormir
en portuguès
anglès
rest
català
endormiscar-se
espanyol
dormirse
Tornar al significat
Ficar.
ficar
conhecer
descansar
desligar
pousar
distrair
adormecer
repousar
cochilar
ninar
català
endormiscar-se
Sinònims
Examples for "
ficar
"
ficar
conhecer
descansar
desligar
pousar
Examples for "
ficar
"
1
Queremos reafirmar que nenhum sector da sociedade deve
ficar
fora desse processo.
2
Mesmo assim conseguimos
ficar
à frente de países como Espanha e França.
3
No último momento, recusara a proposta da Century, resolvendo
ficar
na Europa.
4
Vossa Senhoria pode
ficar
descansado; não digo nada; cá estou para outras.
5
O processo poderá no entanto não
ficar
totalmente concluído paraa GM.
1
Gostaria de
conhecer
a opinião dos senhores integrantes do Conselho de Segurança.
2
Contudo, todos admitiram
conhecer
as dificuldades financeiras pelas quais a instituição atravessava.
3
Mas os números da votação do comité central estão ainda por
conhecer
.
4
Irá permanecer deito e só hoje deverá
conhecer
as medidas de coação.
5
A caminho, porém, Bill me fez
conhecer
algumas de suas opiniões políticas.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
Enviou-lhe outra mensagem de texto após
desligar
o motor, sem esperar resposta.
2
Chewbacca não fez comentários; limitou-se a ligar alguns controles e
desligar
outros.
3
Todavia, ela já começara a
desligar
essa parte de seu enorme sistema.
4
Outra orientação é
desligar
aparelhos elétricos e o quadro geral de energia.
5
Depois de
desligar
,
digo para Cole e Jacques que agora basta esperar.
1
Claro que provocada pela guerra; as partículas nunca chegaram a
pousar
completamente.
2
Poderíamos
pousar
e discutir a questão do seu emprego em nossa firma?
3
Mas a gravidade da situação fez
pousar
um curto e desagradável silêncio.
4
No entanto, de alguma forma você conseguiu
pousar
na mesa logo abaixo.
5
Vamos
pousar
em pouco menos de vinte minutos, portanto, afivelem os cintos.
1
A solução é ter confiança em si mesmo, procurar
distrair
as ideias.
2
Desse modo, pelo menos, haveria outros ao redor para
distrair
a atenção.
3
Por exemplo: não era raro Pedro se
distrair
,
se esquecer, não notar.
4
Eu, porém, temia analisá-lo e envidava todos os esforços para me
distrair
.
5
Não podia se
distrair
:
agora, o importante era a missão, nada mais.
1
Segundo os investigadores, no futuro, adquirir conhecimento poderá custar tanto quanto
adormecer
.
2
Ainda hoje, paulista, se me acontece de
adormecer
nesta soleira, acordo tremendo.
3
Usou as seguintes palavras, antes de
adormecer
:
Você conhece todas as coisas.
4
Fazê-lo
adormecer
de novo depois da última mamada tinha sido uma luta.
5
Ora, o dito é apenas cantiga, ária de ópera, toada para
adormecer
.
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
1
Murmurou algumas palavras, todas sem coerência, e voltou a
cochilar
no balcão.
2
Ele mostrava três quadros, esquecia de dizer o preço e fingia
cochilar
.
3
Quanto ao resto de nós, o que podíamos fazer agora era
cochilar
.
4
Começou a
cochilar
novamente e desta vez surgiu a imagem de Jan.
5
Tinha começado a
cochilar
quando sou sugado de volta paraa realidade.
1
Na verdade, ela tende a minar a minha atenção, a me
ninar
.
2
Poderia dizer qualquer coisa: contar até dez, recitar uma canção de
ninar
.
3
Ele cantarolou uma melodia que não reconheci; parecia uma cantiga de
ninar
.
4
Todos conheciam canções de
ninar
,
mas de onde ele se lembrava desta?
5
É uma cantiga de
ninar
muito doce e o primeiro verso diz:
1
Os trabalhadores param em cada uma delas para promover atividades e
pernoitar
.
2
Alguns dos alojamentos até permitem
pernoitar
e têm pacotes com tudo incluído.
3
A tropa de elite da polícia deverá
pernoitar
no alto do morro.
4
Às vezes, quando não tínhamos onde
pernoitar
,
simplesmente perguntávamos lá do palco:
5
O grupo de invasores inclusive já se preparava para
pernoitar
no prédio.
1
Um momento depois, ouviu-se um
ressonar
ruidoso da parte da senhora Schuster.
2
Porém, o
ressonar
significa que estão a dormir e não nos ouvem.
3
Centenas de pulmões opressos,
ressonar
difícil, perturbado por constante rumor de tosse.
4
Os suspiros e o
ressonar
dos músicos adormecidos, interromperam as palavras dela.
5
Um levíssimo
ressonar
e a mornidão deumapresença o deixam aflito.
1
Fazes mal em
descuidar
assim tua aparência; andas vestido como um salteador.
2
Enquanto continuar a inimizade entre Atreides e Harkonnen não podemos nos
descuidar
.
3
A vitória não autorizava ninguém a se
descuidar
do prosseguimento dos trabalhos.
4
Não será uma competição fácil e não podemos
descuidar
de nenhum adversário.
5
Tinham que tentar poupar os homens, porém sem nunca
descuidar
da segurança.
1
Podemos
copular
quanto quisermos, todo dia, que não conseguiremos a mesma fertilidade.
2
Se quisesse
copular
com suas escravas, o senhor tinha indiscutivelmente esse direito.
3
Os porcos podem
copular
com até 40 fêmeas emum mesmo dia.
4
Você escolheu
copular
com um animal, e suspeito que ele emprenhou você.
5
Mas neste momento era diferente, falava-se directamente em
copular
para procriar.
1
Você devia estar na sua hora de
nanar
quando isso aconteceu.
2
Hora de
nanar
O que fazer com a birra das crianças para dormir?
3
Engarrafamentos, ralar,
nanar
,
com sorte, é só isso o que sobrou para vocês.
4
Vou
nanar
os filhos dos rico e o meu fica aí num sei como.
5
Disse para Scarpetta: Hora de
nanar
,
e você vai poder ver sua preciosa Lucyzinha de novo.
1
- Importam-se que eu vá
chonar
aí para um sítio qualquer?
1
E, raramente, se é que já fez isso alguma vez,
sorna
.
2
Fiscalização O marceneiro Walter
Sornar
trabalha há 20 anos na Rua Felipe Vítola.
1
Na verdade, pode haver coisas piores do que
tirar
uma
soneca
rápida.
2
O melhor a fazer era respirar fundo e tentar
tirar
uma
soneca
.
3
Era hora de
tirar
uma
soneca
e talvez adquirir uma pequena perspectiva.
4
Ou estão apenas expirando preguiçosamente e se preparando para
tirar
uma
soneca
?
5
Com os olhos em nosso Pastor, seremos capazes de
tirar
uma
soneca
.
Ús de
dormir
en portuguès
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
6
Depois de terminar o teu relatório, vai poder
dormir
durante um mês.
7
Na realidade, não via razão alguma para deixar de
dormir
com ela.
8
Julgo, porém, que o melhor que podemos fazer agora é ir
dormir
.
9
Levantar-se de manhã, trabalhar e
dormir
não é vida; é apenas existência.
10
Sime vencera; ela perdera; e tudo o que queria agora era
dormir
.
11
Não estava a
dormir
;
pelo contrário, encontrava-se num estado de beatitude interior.
12
Poderá lembrar que me fez esse favor quando for
dormir
,
mais tarde.
13
Acamparam para passar a noite, ainda enredados em questões; foram
dormir
desavindos.
14
Pouco depois, deitou-se, decidido a aceitar o conselho de Ashe e
dormir
.
15
Ainda podemos
dormir
algumas horas e estaremos prontos paraa feiraamanhã.
16
Pode ser que tenha concluído que amanhã poderá
dormir
um pouco mais.
Més exemples per a "dormir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
dormir
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
dormir com
dormir de novo
dormir comigo
dormir direito
parecer dormir
Més col·locacions
Translations for
dormir
anglès
rest
slumber
catch some z's
drift off
dope off
log z's
sleep
doze off
kip
flake out
drowse off
nod off
drop off
fall asleep
català
endormiscar-se
dormir
adormir-se
dormisquejar
reposar
descansar
espanyol
dormirse
dormir
adormecerse
reposar
descansar
Dormir
a través del temps
Dormir
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia