TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acontecer
in portugués
inglés
happen
catalán
sobrevenir
español
ocurrir
Back to the meaning
Ser.
ser
dar
ir
sair
passar
cair
vir
haver
aparecer
realizar
español
ocurrir
inglés
grow
catalán
canviar
español
tornar
Back to the meaning
Virar.
virar
transformar
tornar-se
transformar-se
español
tornar
Sinónimos
Examples for "
virar
"
virar
transformar
tornar-se
transformar-se
Examples for "
virar
"
1
A proposta tem de ser aprovada pelo Parlamento antes de
virar
lei.
2
Resposta da Revista: Até a cana
virar
açúcar, passa por várias etapas.
3
Portanto, minha senhora, não há que refletir: é
virar
imediatamente a sege.
4
Àquela altura da campanha, era já evidente que conseguira
virar
o jogo.
5
Contudo, em momentos de crise, ninguém quer
virar
sócio deum banco.
1
Para uma abordagem prática, contudo, devemos
transformar
esses objetivos em coisas mensuráveis.
2
Com efeito, não há necessidade de
transformar
a democracia num valor religioso.
3
Se quer
transformar
esta possibilidade em realidade, deverá responder as minhas perguntas.
4
E nada adianta, hoje, tentar
transformar
uma questão laboral em questão ideológica.
5
Precisamos primeiro
transformar
suas conclusões em fatos; em seguida virá a recompensa.
1
Xi então deve
tornar-se
presidente em Março, na sessão anual do Parlamento.
2
Os combates na Europa o levaram aos Estados Unidos para
tornar-se
agricultor.
3
Você também pode obter sucessos assim; basta
tornar-se
um estudante de sensualidade.
4
Assim que uma ciência burguesa da Economia Política pareceu
tornar-se
possível aqui
5
No caso de termos um sorriso falso, a situação pode
tornar-se
embaraçante.
1
Este caso, que implica vários cidadãos estrangeiros, poderá
transformar-se
num caso diplomático.
2
As empresas de construção civil estão a tentar
transformar-se
para outros ramos.
3
Segundo ela, este exercício deve
transformar-se
em dividendo económico parao país.
4
O conceito de democracia tem vindo a
transformar-se
ao longo do tempo.
5
A exploração mineira está a
transformar-se
numa produtora de refugiados do desenvolvimento.
inglés
grow
catalán
desenvolupar
español
producir
Back to the meaning
Adquirir.
adquirir
español
producir
inglés
grow
catalán
canviar
español
tornar
Back to the meaning
Mudar.
mudar
español
tornar
Other meanings for "acontecer"
Usage of
acontecer
in portugués
1
Para este acidente
acontecer
desta forma especial, têm de haver três condições.
2
Sonora Mas a votação da PEC deverá
acontecer
apenas no segundo semestre.
3
Infelizmente, o que veio a
acontecer
foi precisamente o contrário disto, afirmou.
4
As alterações no trânsito de Lisboa podem também
acontecer
em outras zonas.
5
A fragmentação da produção pode
acontecer
em cada país e entre países.
6
Nunca na história da União Europeia assistimos o que está a
acontecer
.
7
Basta ver o que está a
acontecer
na Europa e noutros sítios.
8
Isso só pode
acontecer
caso haja vontade política entre os dois governos.
9
E pelo andar do regime, assim deverá
acontecer
durante as próximas décadas.
10
Não preciso deum feitiço para prever o futuro; vou fazê-lo
acontecer
.
11
Uma cimeira que deverá
acontecer
em Julho, num país ainda não revelado.
12
Nestas condições, a economia portuguesa era um desastre à espera de
acontecer
.
13
No entanto, agora é preciso trabalhar com seriedade e mudanças podem
acontecer
.
14
Busque funcionários capazes de construir algo desde o início e fazê-lo
acontecer
.
15
Ele certamente estava consciente disso; devia
acontecer
dezenas de vezes por dia.
16
Para o tenente, é necessário que seja tratado problema antes dele
acontecer
.
Other examples for "acontecer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acontecer
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
acontecer com
acontecer alguma coisa
acontecer quando
acontecer de novo
acontecer agora
More collocations
Translations for
acontecer
inglés
happen
pass off
befall
pass
occur
hap
bechance
fall out
go on
come about
take place
grow
turn
convert
become
get
develop
produce
acquire
come
catalán
sobrevenir
ocórrer
esdevenir-se
passar
succeir
tenir lloc
canviar
fer tornar
convertir-se
esdevenir
convertir
transformar
desenvolupar
produir
adquirir
transformar-se
ócorrer-se
acudir-se
español
ocurrir
acontecer
llegar a pasar
sobrevenir
acaecer
tener lugar
pasar
suceder
llegar a ocurrir
tornar
producir
desarrollar
crecer
adquirir
Acontecer
through the time
Acontecer
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants