TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
coçar
in portugués
inglés
scrape
catalán
esgarrapar
español
rascar
Back to the meaning
Raspar.
raspar
rascar
español
rascar
Bater.
bater
encostar
esfregar
roçar
rachar
espancar
maltratar
malhar
surrar
sovar
Synonyms
Examples for "
raspar
"
raspar
rascar
Examples for "
raspar
"
1
O usuário não deverá
raspar
o campo Ano nos cartões do EstaR.
2
Preparar um assalto a Nova Jerusalém requeriria
raspar
o fundo do tacho.
3
Ele quer
raspar
toda a matéria desnecessária até emergirem os contornos certos.
4
Ouvia-o
raspar
na lateral do prédio enquanto tentava alcançar o próximo degrau.
5
O
raspar
da pena do escrivão elevou-se acima de qualquer outro som.
1
O lápis emitia um
rascar
suave ao passar sobre o papel.
2
Do Pêndulo agora só ouvia o levíssimo
rascar
que fazia aflorando-lhe as costas.
3
Ouviu o mole
rascar
dos pés descalços do índio no chão do rancho.
4
Um
rascar
contínuo que para Jean era como ouvir Quê?
5
O arfar dele fez um contraponto ao
rascar
do zíper.
Usage of
coçar
in portugués
1
Algumas pessoas poderiam dizer que ele foi procurar sarna para se
coçar
.
2
As coisas de sempre: 'Preciso
coçar
minhas orelhas, preciso lamber minhas patas.
3
Boyle faz um aceno de obrigado e passa a
coçar
o rosto.
4
Agarrou com força os próprios ombros, esforçando-se para parar de se
coçar
.
5
Como uma coceira que não consigo
coçar
,
a fala corrói meu silêncio.
6
Com sua mão livre, começou a
coçar
com força o braço direito.
7
Meu corpo estava cheio de inquietação; meu braço esquerdo começava a
coçar
.
8
Esse movimento do falcão fez Wart se
coçar
de vontade de carregá-lo.
9
É infantil não saber senão
coçar
suas feridas e sua corcunda, choramingando.
10
Vovô me mantinha tão ocupado, que mal tinha tempo de me
coçar
.
11
Alguns dos alunos começam a
coçar
os pulsos, e o professor também.
12
Logo que regresse a Amsterdã já não terei tempo para me
coçar
.
13
Eddie se limitou a olhá-lo, agora sem
coçar
,
sem fazer qualquer movimento.
14
Então começou a
coçar
o couro cabeludo com força suficiente para machucá-lo.
15
Apesar da velocidade, ele ainda teve tempo de vê-la
coçar
o nariz.
16
Ela avançou para
coçar
a mancha sensível na parte de trás dele.
Other examples for "coçar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
coçar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
coçar a cabeça
coçar o nariz
coçar atrás
coçar quando
coçar por causa
More collocations
Translations for
coçar
inglés
scrape
scratch
scratch up
catalán
esgarrapar
esgarrinxar
rascar
ratllar
gratar
raspar
arpar
garfinyar
unglejar
español
rascar
Coçar
through the time
Coçar
across language varieties
Brazil
Common