TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
scrape
Catalan
esgarrapar
Spanish
rascar
Raspar.
raspar
rascar
English
scrape
Bater.
bater
encostar
esfregar
roçar
rachar
espancar
maltratar
malhar
surrar
sovar
1
Algumas pessoas poderiam dizer que ele foi procurar sarna para se
coçar
.
2
As coisas de sempre: 'Preciso
coçar
minhas orelhas, preciso lamber minhas patas.
3
Boyle faz um aceno de obrigado e passa a
coçar
o rosto.
4
Agarrou com força os próprios ombros, esforçando-se para parar de se
coçar
.
5
Como uma coceira que não consigo
coçar
,
a fala corrói meu silêncio.
6
Com sua mão livre, começou a
coçar
com força o braço direito.
7
Meu corpo estava cheio de inquietação; meu braço esquerdo começava a
coçar
.
8
Esse movimento do falcão fez Wart se
coçar
de vontade de carregá-lo.
9
É infantil não saber senão
coçar
suas feridas e sua corcunda, choramingando.
10
Vovô me mantinha tão ocupado, que mal tinha tempo de me
coçar
.
11
Alguns dos alunos começam a
coçar
os pulsos, e o professor também.
12
Logo que regresse a Amsterdã já não terei tempo para me
coçar
.
13
Eddie se limitou a olhá-lo, agora sem
coçar
,
sem fazer qualquer movimento.
14
Então começou a
coçar
o couro cabeludo com força suficiente para machucá-lo.
15
Apesar da velocidade, ele ainda teve tempo de vê-la
coçar
o nariz.
16
Ela avançou para
coçar
a mancha sensível na parte de trás dele.
coçar
· ·
coçar a cabeça
coçar o nariz
coçar atrás
coçar quando
coçar por causa
English
scrape
scratch
scratch up
Catalan
esgarrapar
esgarrinxar
rascar
ratllar
gratar
raspar
arpar
garfinyar
unglejar
Spanish
rascar