TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arrombar
em português
inglês
knock about
catalão
copejar fort
espanhol
zarandear
Back to the meaning
Golpear.
golpear
inglês
knock about
Vencer.
vencer
quebrar
forçar
romper
abater
abalar
furar
arrebentar
humilhar
rebentar
Uso de
arrombar
em português
1
Eu aprendera a
arrombar
fechaduras ao trabalhar infiltrado numa investigação em 2001.
2
Foram necessários seus esforços conjugados para
arrombar
a pesada porta de carvalho.
3
A instalação de explosivos para
arrombar
uma porta é um processo demorado.
4
As pessoas perdem os dedos por
arrombar
as casas de outras pessoas.
5
Eles fizeram três funcionários reféns para tentar
arrombar
caixas eletrônicos no prédio.
6
O grupo passa por ele com o objetivo de
arrombar
a porta.
7
A própria Harriet levara um sermão por
arrombar
a porta dos fundos.
8
Podíamos encontrar a chave e não seria sequer preciso
arrombar
a fechadura.
9
Apercebendo-se da situação, o casal ainda tentou em vão
arrombar
a porta.
10
Em algum momento do futuro distante os homens iriam
arrombar
as pirâmides.
11
Imaginei que seria quase impossível
arrombar
a fechadura do lado de dentro.
12
Havia criados e soldados suficientes para eu não ousar
arrombar
a fechadura.
13
Mas esperaram pelos sapadores, que tentaram primeiro
arrombar
a porta, sem sucesso.
14
Foi só depois de
arrombar
essa segunda porta que encontramos o corpo.
15
Seus perseguidores começaram a
arrombar
a porta e jogaram bombas de gás.
16
Ficaram a olhar para ela sem saber como tinham de a
arrombar
.
Mais exemplos para "arrombar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arrombar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
arrombar a porta
arrombar fechaduras
arrombar o cofre
arrombar caixas
arrombar uma janela
Mais colocações
Translations for
arrombar
inglês
knock about
batter
buffet
catalão
copejar fort
copejar
espanhol
zarandear
maltratar
zangolotear
batir a golpes
Arrombar
ao longo do tempo
Arrombar
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum