TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
romper
em português
inglês
break
catalão
trencar
espanhol
quebrar
Back to the meaning
Passar.
passar
entrar
partir
começar
abrir
acabar
aparecer
afastar
atravessar
cortar
inglês
break
Rompimento.
rompimento
Uso de
romper
em português
1
O governo insistia em manter a iniciativa e
romper
o isolamento político.
2
Segundo Thiago Alves, outras barragens da região correm risco de se
romper
.
3
E isso se dera naturalmente; sem ter sido preciso
romper
com Míchkin.
4
Devem estar livres para
romper
ou alterar a relação a qualquer momento.
5
Palha tinha feito um trabalho excelente em
romper
o conteúdo do tubo.
6
Personalizar uma questão é uma maneira de
romper
com essa limitação universal.
7
Contudo, se estiverem realmente empenhados, talvez consigam
romper
um ou dois lacres.
8
A carta destinava-se a
romper
nossa relação deumavez por todas.
9
Assim que descobrirmos como
romper
essa linha, será fácil avançar até Drylliad.
10
É possível
romper
esse círculo vicioso de leitura e reorganizar o psiquismo.
11
Todos ficaram perdidos em seus próprios pensamentos, até Jack
romper
o silêncio.
12
Houve um profundo silêncio, que Jack decidiu
romper
com uma pergunta obrigatória:
13
Com isso, cada vez mais outros são encorajados a
romper
seu silêncio.
14
Eram praticamente estranhos e não encontrava a forma de
romper
esse silêncio.
15
Jamais haverá Príncipes Encantados ou terapeutas suficientes para
romper
o círculo vicioso.
16
Um círculo realmente vicioso -mas que qualquer intelectual pode
romper
facilmente.
Mais exemplos para "romper"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
romper
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
romper com
romper o silêncio
romper a barreira
romper em lágrimas
romper relações
Mais colocações
Translations for
romper
inglês
break
catalão
trencar
rompre
partir
espanhol
quebrar
partir
romper
Romper
ao longo do tempo
Romper
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum