TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
deixar
(deixem)
em português
inglês
allow
catalão
finalitzar
espanhol
cesar
Back to the meaning
Desistir do comando de, render-se.
dar
ir
sair
partir
esperar
parar
acabar
fugir
pôr
terminar
inglês
allow
inglês
consent
espanhol
aceptar
Back to the meaning
Aceitar.
aceitar
acordar
aprovar
inglês
consent
inglês
get
catalão
tornar
espanhol
volver
Back to the meaning
Fazer.
fazer
inglês
get
Uso de
deixem
em português
1
E, nestas condições, as opções habituais talvez
deixem
de ser possíveis, referiu.
2
Contudo, não era momento para discutir tais detalhes:
deixem
comigo, eu disse.
3
Espero que seu congresso faça com que certas coisas
deixem
de acontecer.
4
Senhores dirigentes, não se
deixem
emprenhar pelos ouvidos, como diz o povo.
5
Não
deixem
o bastonário ser político, nem permitam ao primeiro-ministro ser médico.
6
Se a razão governa o mundo,
deixem
a razão governar o mundo.
7
Preciso que você e os outros o
deixem
fazer o seu trabalho.
8
Três: terei que ser como vocês para que me
deixem
em paz.
9
Não os
deixem
escapar de suas responsabilidades ou dos resultados finais esperados.
10
A todos vocês quero repetir: não
deixem
que lhes roubem a esperança!
11
Por agora faço-lhes um apelo:
deixem
Angola e os angolanos em paz!
12
Tenho pedido a centenas de convictos cardíacos que
deixem
de fazer eletrocardiogramas.
13
Aí digo quem você é e peço que o
deixem
em paz.
14
Aqui preciso pedir que
deixem
de lado suas armas antes de entrarem.
15
Para a reconstrução do país, apelamos aos italianos que nos
deixem
governar.
16
E, como eu, às vezes simplesmente precisam que os
deixem
em paz.
Mais exemplos para "deixem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
deixem
deixar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
deixar em
deixar em paz
deixar entrar
deixar passar
deixar ir
Mais colocações
Translations for
deixem
inglês
allow
halt
discontinue
give up
cease
lay off
stop
permit
let
quit
render
return
countenance
consent
go for
accept
get
make
catalão
finalitzar
permetre
deixar
retornar
detenir-se
entregar
cessar
parar
tornar
lliurar
aturar-se
convertir
espanhol
cesar
pararse
devolver
terminar
permitir
entregar
detenerse
regresar
dejar
parar
sancionar
dar permiso
aceptar
volver
convertir
Deixem
ao longo do tempo
Deixem
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info