TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
deixar
(deixem)
en portugués
inglés
allow
catalán
finalitzar
español
cesar
Volver al significado
Desistir do comando de, render-se.
dar
ir
sair
partir
esperar
parar
acabar
fugir
pôr
terminar
español
cesar
inglés
consent
español
aceptar
Volver al significado
Aceitar.
aceitar
acordar
aprovar
español
aceptar
inglés
get
catalán
tornar
español
volver
Volver al significado
Fazer.
fazer
español
volver
Uso de
deixem
en portugués
1
E, nestas condições, as opções habituais talvez
deixem
de ser possíveis, referiu.
2
Contudo, não era momento para discutir tais detalhes:
deixem
comigo, eu disse.
3
Espero que seu congresso faça com que certas coisas
deixem
de acontecer.
4
Senhores dirigentes, não se
deixem
emprenhar pelos ouvidos, como diz o povo.
5
Não
deixem
o bastonário ser político, nem permitam ao primeiro-ministro ser médico.
6
Se a razão governa o mundo,
deixem
a razão governar o mundo.
7
Preciso que você e os outros o
deixem
fazer o seu trabalho.
8
Três: terei que ser como vocês para que me
deixem
em paz.
9
Não os
deixem
escapar de suas responsabilidades ou dos resultados finais esperados.
10
A todos vocês quero repetir: não
deixem
que lhes roubem a esperança!
11
Por agora faço-lhes um apelo:
deixem
Angola e os angolanos em paz!
12
Tenho pedido a centenas de convictos cardíacos que
deixem
de fazer eletrocardiogramas.
13
Aí digo quem você é e peço que o
deixem
em paz.
14
Aqui preciso pedir que
deixem
de lado suas armas antes de entrarem.
15
Para a reconstrução do país, apelamos aos italianos que nos
deixem
governar.
16
E, como eu, às vezes simplesmente precisam que os
deixem
em paz.
Más ejemplos para "deixem"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
deixem
deixar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
deixar em
deixar em paz
deixar entrar
deixar passar
deixar ir
Más colocaciones
Translations for
deixem
inglés
allow
halt
discontinue
give up
cease
lay off
stop
permit
let
quit
render
return
countenance
consent
go for
accept
get
make
catalán
finalitzar
permetre
deixar
retornar
detenir-se
entregar
cessar
parar
tornar
lliurar
aturar-se
convertir
español
cesar
pararse
devolver
terminar
permitir
entregar
detenerse
regresar
dejar
parar
sancionar
dar permiso
aceptar
volver
convertir
Deixem
a través del tiempo
Deixem
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes