TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
balancear
in Spanish
Estar en suspenso o duca en cuanto a una determinación.
mover
dudar
vacilar
igualar
titubear
oscilar
tambalearse
equilibrar
menear
cabecear
Portuguese
agitar
English
flourish
Catalan
brandejar
Back to the meaning
Subir.
subir
levantar
alzar
elevar
agitar
amenazar
empuñar
ondear
izar
blandir
English
flourish
Synonyms
Examples for "
subir
"
subir
levantar
alzar
elevar
agitar
Examples for "
subir
"
1
La respuesta de
subir
la tasa de interés provocó una situación grave.
2
Por razones fiscales, deberíamos
subir
los impuestos a la tierra, por ejemplo.
3
La catástrofe impulsó normativas internacionales que hicieron
subir
enormemente la seguridad nuclear.
4
Qué impuestos
subir
es la definición que el pacto fiscal debe lograr.
5
La competencia hace
subir
o bajar los precios de mercado del trabajo.
1
China pidió a la UE
levantar
embargo sobre la venta de armas
2
La Asamblea Nacional francesa votó una declaración recientemente para
levantar
esas sanciones.
3
No es posible
levantar
la producción de Pdvsa con la situación actual.
4
China y Rusia consideran que la ONU debería plantearse
levantar
esas sanciones.
5
Los senadores en mayoría decidieron
levantar
la sesión, sin concluir el proceso.
1
Hoy decimos: llegó la hora de
alzar
nuestras voces por la naturaleza.
2
A los jóvenes, a
alzar
la voz por el futuro del planeta.
3
La única respuesta de la comisaria fue
alzar
la vista al cielo.
4
Aunque tuvierais la intención de
alzar
un ejército para continuar la batalla.
5
Por desgracia, no hará ningún gesto evidente tal como
alzar
el catálogo.
1
Palabras que matan Las palabras pueden
elevar
la condición humana; o empobrecerla.
2
En cambio, existen razones igualmente válidas para
elevar
la cifra de setenta.
3
Debemos
elevar
el contenido social de nuestra literatura a un plano superior.
4
Los españoles, dispuestos a
elevar
protestas, se encontraron sin motivos para ello.
5
Es una oportunidad para
elevar
la discusión pública de los temas nacionales.
1
Esperaba que ella sabría solucionar el grave problema sin
agitar
los reinos.
2
Ambos parecen tener la misión de
agitar
las cosas todo lo posible.
3
Y empezaba a
agitar
la idea de una intervención japonesa en Siberia.
4
Realmente no hay nada igual cuando se trata de
agitar
el espíritu.
5
Aquel comentario era como
agitar
una bandera roja delante de un toro.
1
Además, ambas poseen arsenales nucleares que podrían
amenazar
los intereses vitales estadounidenses.
2
Es mi obligación prevenir cualquier peligro que pueda
amenazar
a mi Señora.
3
Y
amenazar
a personas es un delito muy grave en este país.
4
Según Adolf, el conjunto del supuesto sistema capitalista occidental parecía
amenazar
ruina.
5
Tampoco intentaría
amenazar
al blanco; llevaba demasiado tiempo esperando su propia muerte.
1
Y entonces perdió sin duda la oportunidad de
empuñar
realmente el poder.
2
Es posible que debas volver a
empuñar
las armas en mi defensa.
3
También se buscan hombres capaces de
empuñar
las armas contra los franceses.
4
Esa mano no podrá
empuñar
una pluma en al menos tres semanas.
5
Los vecinos aptos para
empuñar
las armas confluían hacia la Plaza Mayor.
1
En el momento cumbre, uno de ellos hace
ondear
la bandera venezolana.
2
Es porque deseo ver
ondear
la bandera cristiana sobre la tierra entera.
3
Nunca el
ondear
de la bandera tricolor transmitió tanta sensación de seguridad.
4
Por alguna extraña razón, le conmovió el
ondear
de la bandera española.
5
Las niñas corrieron hacia el coche haciendo
ondear
una hoja de papel.
1
Podían
izar
la bandera de batalla por medio de alguna información anterior.
2
DATOS Izan banderas Protestantes hacen todo lo posible por
izar
la bandera.
3
Ello no obstante, lograron
izar
la vela al cabo de un rato.
4
No tenemos ninguna bandera para
izar
,
por consiguiente no podemos acercarnos más.
5
España lleva a los tribunales a Cádiz por
izar
una bandera republicana.
1
El Gobierno británico encargó a Churchill la tarea de
blandir
el hacha.
2
Pero basta que se irrite para
blandir
varias cimitarras contra enemigos invisibles.
3
Para ganar esta batalla necesitamos una mano que sepa
blandir
el puñal.
4
Un terreno incómodo, observó Fulke, si se hacía necesario
blandir
las armas.
5
Necesitamos a todo el que pueda
blandir
una espada o una lanza.
1
Con un impetuoso esfuerzo, reunió Tanz sus fuerzas; intentaba
erguir
el cuerpo.
2
Vio cómo su miembro se
erguía
excitado en respuesta a su comentario.
3
Al cabo de un momento se
erguía
y decía cosas sin sentido.
4
Esa parte de mí que se
erguirá
más alta gracias a ello.
5
El científico se
erguía
junto al noble en la plataforma de observación.
1
No bebió, a juicio de Tairlaine,
empinar
el codo con tanta frecuencia.
2
De todos modos estoy tratando de no
empinar
el codo demasiado últimamente.
3
Tantos años de
empinar
el codo no habían sido bondadosos con él.
4
Buzz caminó hacia la barra, donde Stompanato volvía a
empinar
el codo.
5
Te recomiendo que empieces a
empinar
el codo antes de que empecemos.
1
Arriba las ramas es una Asociación que tiene como objetivo
enarbolar
España.
2
Esta mañana estoy orgulloso de
enarbolar
la bandera de los Estados Unidos.
3
Las representaciones diplomáticas podrán
enarbolar
sus banderas, acompañadas de una bandera nacional.
4
De manera que ahora había que
enarbolar
una zanahoria de considerable tamaño.
5
Todos tenemos amigos por los que
enarbolar
la bandera de la inocencia.
1
Y todos sus esfuerzos sobrehumanos para
aupar
la obesidad planetaria fracasaron rotundamente.
2
Su misión consistía en
aupar
a su nación y humillar a otras.
3
Sus producciones y todo cuanto estas movilizaban
aupaban
el desarrollo del pueblo.
4
Los valores familiares deben ser
aupados
y la misma protegida y desarrollada.
5
Usted está
aupando
la violencia, usted está del lado de los violentos.
1
Un día se le ocurrió hacer unos bancos para
encaramar
sus matas.
2
Como resultado, se les
encaraman
muchas distorsiones respecto a las cosas cotidianas.
3
La segunda se
encaramó
sobre la primera; la tercera, sobre la segunda.
4
Una vez allí se
encaramó
sin muchas dificultades y contempló el panorama.
5
Varios hombres se
encaramaron
al carro y empezaron a regar su contenido.
1
Ahora es el momento de unirnos todos y
arbolar
de follaje el planeta.
2
Por su parte, Sandokán ordenó
arbolar
la bandera roja en señal de combate.
3
Fue entonces cuando nos enseñaron a
arbolar
el palo y afirmar sus obenques.
4
Solo piensan en
arbolar
la ciudad con palos de metal amarillo.
5
Para volver a Concepción con cierta celeridad, tendremos antes que
arbolar
el palo mayor.
1
El niño le
blandeaba
en los brazos inerte, tronchado, roto.
2
Está claro que como sociedad hemos llegado a un nivel que las penas severas no
blandean
.
3
Ha subido varios videos de su campaña en las esquinas, donde
blandea
una bandera del partido.
4
Un agua de tristeza le
blandeó
los lagrimales.
5
Pudo terminar la canción y contener las lágrimas; tan solo una leve humedad
blandeaba
sus lacrimales.
Usage of
balancear
in Spanish
1
Sin embargo, en este caso no supieron
balancear
correctamente estas dos preocupaciones.
2
Hay cosas con más valor visual que económico; la idea es
balancear
.
3
Ayudar a otros contribuye a
balancear
el desarrollo de los jóvenes estudiantes.
4
Por esta razón es importante
balancear
lo que ingieres mientras pierdes peso.
5
Esa era la única de
balancear
el desequilibrio oleoso entre ambas zonas.
6
Los dineros otorgados por la empresa le permitirían
balancear
sus finanzas personales.
7
Su funcionalidad es
balancear
los desequilibrios, promover el cambio y, finalmente, sanar.
8
Tiene un mecanismo que le permite
balancear
el movimiento del brazo hidráulico.
9
Los porteadores avanzaban con mucho cuidado para no
balancear
inútilmente al señor.
10
Momentos más tarde, los dos hombres hacían
balancear
el cuerpo del científico.
11
Permanecían quietas para evitar cualquier movimiento que les hiciera
balancear
las ubres.
12
Al mismo tiempo empezó a
balancear
el garfio a modo de péndulo.
13
Acto seguido los abrió y empezó a
balancear
de nuevo el cable.
14
Decía que distraían su concentración en los bolos al
balancear
el brazo.
15
Lo más complicado era acostumbrarse a no
balancear
el brazo mientras corría.
16
Tras otro intento, logré sentarme y
balancear
los pies hacia el suelo.
Other examples for "balancear"
Grammar, pronunciation and more
About this term
balancear
Verb
Frequent collocations
balancear las piernas
hacer balancear
balancear el cuerpo
balancear un pie
dejar balancear
More collocations
Translations for
balancear
Portuguese
agitar
mexer
brandir
English
flourish
brandish
wave
Catalan
brandejar
brandar
Balancear
through the time
Balancear
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common