TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
despachar
in Spanish
Portuguese
matar
English
murder
Catalan
eliminar
Back to the meaning
Matar a una persona de forma ilegal e intencional.
matar
eliminar
echarse
borrar
asesinar
cargarse
matar violentamente
quitar de enmedio
English
murder
Portuguese
enviar
English
dispatch
Catalan
despatxar
Back to the meaning
Enviar algo con presteza.
enviar
dirigir
mandar
remitir
destinar
cursar
expedir
enviar fuera
English
dispatch
Synonyms
Examples for "
enviar
"
enviar
dirigir
mandar
remitir
destinar
Examples for "
enviar
"
1
Logramos
enviar
productos a los 22 departamentos, por ejemplo de necesidad básica.
2
También permite
enviar
esos datos por mensaje de texto o correo electrónico.
3
Ha sido necesario
enviar
a las fuerzas militares para controlar la situación.
4
Creí necesario
enviar
un mensaje de tolerancia ante la situación del país.
5
El problema actual es cómo
enviar
asistencia sanitaria a las zona aisladas.
1
Ahora debemos avanzar y
dirigir
nuestro ataque hacia un sector más importante.
2
En efecto, diversos miembros del grupo podrán, según las circunstancias
dirigir
juntos.
3
Deben organizar y
dirigir
la campaña de solidaridad con la República Española.
4
Que el Gobierno español debe
dirigir
el proceso de pacificación es evidente.
5
Muchas prioridades cambian para
dirigir
el impulso hacia nuevos y grandiosos proyectos.
1
La cuestión es la siguiente: ¿podríamos
mandar
un último mensaje a Londres?
2
Sí, para
mandar
un mensaje de estabilidad en la economía del país.
3
Hay que
mandar
un pedido de asistencia internacional para comprobar la información.
4
Me hubiera gustado
mandar
que le azotaran; pero no obstante tenía curiosidad.
5
Cuando queremos
mandar
una carta, esperamos al cartero y se la damos.
1
El programa biológico envió constantemente una petición urgente para
remitir
la información.
2
La documentación ya fue enviada a Salud que debe
remitir
dicho documento.
3
Tenemos prioridad para
remitir
ese expediente lo más pronto posible al Tribunal.
4
Por ello también la Constitución se puede
remitir
al Estatuto de 1998.
5
El profesional deberá
remitir
su informe en un plazo de 48 horas.
1
Sí, en cambio, el Gobierno decidió
destinar
a tales efectos fondos públicos.
2
Queremos
destinar
mayores recursos a la detección y desarrollo de los jovenes.
3
Eso significa
destinar
más recursos del presupuesto al servicio de la deuda.
4
Instó al Gobierno Regional a trabajar para
destinar
presupuesto a esta zona.
5
Agregó que del presupuesto es importante
destinar
un porcentaje para el ahorro.
1
Había tiempo, pero necesitaba
cursar
una orden internacional de búsqueda y captura.
2
Tras un año en Rusia, Earl fue a Columbia para
cursar
Derecho.
3
También recuerda las bases para
cursar
una correcta solicitud de financiación empresarial.
4
Queremos personas que sean capaces de
cursar
una carrera universitaria sin interrupciones.
5
Presenté mi solicitud para
cursar
historia china y estudios de la mujer.
1
Asimismo, que se pretenden
expedir
actos administrativos violatorios de los derechos humanos.
2
Estas no son, de manera alguna, razones suficientes para
expedir
normas adicionales.
3
Debemos mejorar el protocolo para
expedir
las licencias porque es muy laxo.
4
No tiene sentido
expedir
seguros sobre vehículos sin saber su estado mecánico.
5
Este es un problema que se resuelve sin
expedir
ninguna nueva norma.
1
Te voy a
enviar
fuera
de la Red de Pozos Demoníacos.
2
Puedo
enviar
fuera
a la enfermera, diciendo que quiero estar solo.
3
Sin duda el capellán tendrá algo que
enviar
fuera
y podré observar su sello.
4
Si lográsemos
enviar
fuera
el excedente de población y no lo hiciéramos, nos condenaríamos.
5
Eso no impediría a los jefes de las canteras
enviar
fuera
a sus cuadrillas.
Portuguese
despedir
English
give the axe
Catalan
acomiadar
Back to the meaning
Poder.
poder
echar
despedir
finiquitar
dar aviso
dejar cesante
English
give the axe
Portuguese
cumprir
English
dispatch
Back to the meaning
Cumplir.
cumplir
completar
English
dispatch
Other meanings for "despachar"
Usage of
despachar
in Spanish
1
Esperamos
despachar
el proyecto en la próxima sesión del 3 de julio.
2
Me esforzaré en
despachar
rápidamente mi asunto, aunque resulta bastante difícil exponerlo.
3
Ayer, en La Paz, Bolívar tampoco tuvo problemas para
despachar
a Universitario.
4
No creo que encontremos mucha resistencia y podremos
despachar
el negocio rápidamente.
5
Y Argentina rechaza las trabas para
despachar
vehículos hacia el mercado brasileño.
6
Malcolm Frazier había llegado temprano, ansioso por
despachar
el asunto cuanto antes.
7
Aunque el ejercicio de
despachar
un contingente de humanos implica múltiples desafíos.
8
John pasó por alto la observación y pidió
despachar
sus asuntos bancarios.
9
Había un asunto de la máxima importancia que debía
despachar
con él.
10
Podría
despachar
órdenes al otro lado del Canal en cuestión de horas.
11
Y es que en ese preciso día tenía graves asuntos que
despachar
.
12
En la pasada campaña impuso récord personal de cuadrangulares al
despachar
31.
13
Las autoridades prometen
despachar
un ejército regional para frenar la insurgencia islámica.
14
Seguramente
despachar
asuntos poco importantes, problemas con algún feligrés, saber cómo andaba.
15
Sobre la mesa del emperador se amontonaban varios expedientes que urgía
despachar
.
16
Fue preciso
despachar
a David; hubiese deseado que esta velada fuese eterna.
Other examples for "despachar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
despachar
Verb
Frequent collocations
despachar a
despachar el asunto
despachar rápidamente
despachar la correspondencia
despachar antes
More collocations
Translations for
despachar
Portuguese
matar
assassinar
enviar
noticiar por despacho
despachar
aviar
despedir
demitir
destituir
cumprir
English
murder
polish off
hit
dispatch
bump off
slay
off
remove
send off
despatch
give the axe
can
send away
sack
give notice
displace
force out
clean out
fire
dismiss
terminate
give the sack
discharge
complete
Catalan
eliminar
treure de'n mig
carregar-se
assassinar
despatxar
enviar
remetre
trametre
acomiadar
fer fora
destituir
Despachar
through the time
Despachar
across language varieties
Dominican Republic
Common
Ecuador
Common
Mexico
Common
More variants