TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
destrozar
in Spanish
Portuguese
destroçar
English
wreck
Catalan
desbaratar
Back to the meaning
Romper, destruir, hacer trozos algo.
romper
destruir
arruinar
despedazar
desintegrar
arreglar
reparar
English
wreck
Portuguese
destruir
English
destroy
Catalan
destrossar
Back to the meaning
Derribar.
derribar
demoler
English
destroy
Synonyms
Examples for "
romper
"
romper
destruir
arruinar
despedazar
desintegrar
Examples for "
romper
"
1
En muchos casos, la acción consiste en
romper
flagrantemente las normas sociales.
2
Sin embargo, una leve discriminación genética no debería
romper
todo el sistema.
3
No obstante, quisiera
romper
una lanza en favor de aquel tiempo pasado.
4
Si hubiese deseado
romper
el compromiso se lo habría dicho claramente, sencillamente.
5
Las iniciativas ciudadanas deben
romper
lo insulso y exigir cambios de fondo.
1
Existen otros sólidos motivos para
destruir
el sistema de la Seguridad Social.
2
Además, para él era una cuestión de principios no
destruir
ningún documento.
3
A principios del siglo XXI decenas de países podían
destruir
la civilización.
4
Sin embargo, era preciso
destruir
las pruebas de su actividad, ilegal ahora.
5
Solo necesitamos
destruir
las células solares y no podrán sintetizar más jarabe.
1
El agua y los elementos pueden
arruinar
su trabajo en cualquier momento.
2
Dos enfermedades pueden
arruinar
el cultivo y la alimentación de su familia.
3
Tenemos múltiples enemigos, dispuestos a
arruinar
nuestro progreso para sus propios fines.
4
Aquellas preguntas empezaban a
arruinar
una sesión terapéutica por otro lado magnífica.
5
Pero es posible seguir sin
arruinar
el gran inicio de la serie.
1
Prensa argentina, dura La prensa argentina aprovechó para
despedazar
al fútbol ecuatoriano.
2
Pareciera que vivimos en una sociedad adicta a
despedazar
a las personas.
3
Tras
despedazar
a Román Gómez nadie osó enfrentarse con el temible orador.
4
Se necesita cierta fuerza para
despedazar
un cadáver y manejar las partes.
5
Los escupitajos maltratan y descalifican hasta
despedazar
la figura de los demás.
1
Un esfuerzo por
desintegrar
la realidad en interés del principio sincrético -añadió
2
Podría
desintegrar
un objeto de seis pies a menos de cincuenta metros.
3
Para lograr resultados en el mundo digital hay que integrar, nunca
desintegrar
.
4
Según los sabios, la gracia era
desintegrar
el átomo sin ninguna violencia.
5
También quería
desintegrar
los grandes consorcios de la industria y el comercio:
English
devastate
Catalan
desfer
Back to the meaning
Devastar.
devastar
English
devastate
Portuguese
estilhaçar
English
shatter
Catalan
estavellar
Back to the meaning
Estrellar.
estrellar
English
shatter
Other meanings for "destrozar"
Usage of
destrozar
in Spanish
1
Gracias a esta información, las tropas rusas podrán
destrozar
a los franceses.
2
En realidad fue un decisivo obstáculo que puede
destrozar
el proyecto existente.
3
Todo cuanto se le ocurría parecía encaminado a
destrozar
un posible acuerdo.
4
No era muy lógico
destrozar
mi propia propiedad si no era necesario.
5
Así, lo suyo sería atacar y
destrozar
en la mayor medida posible.
6
Pusieron en marcha una inflación que iba a
destrozar
la economía mundial.
7
Una sola palabra basta para
destrozar
la última de sus estúpidas esperanzas.
8
Las consideraba víctimas que habían sufrido pérdidas que podrían
destrozar
a cualquiera.
9
Se ha permitido
destrozar
un ecosistema único meramente por el beneficio económico.
10
Frunció el entrecejo; era evidente que le habría encantado
destrozar
a Sandaleros.
11
La ley no permite
destrozar
a nadie, no permite la venganza personal.
12
Es usted joven y tiene cierta gracia que no me gustaría
destrozar
.
13
Su maestro había conseguido invocar el poder necesario para
destrozar
la montaña.
14
Existe y debe recuperarse en lugar de
destrozar
suelos vírgenes y fértiles.
15
Y sin embargo, ahí están, dispuestos a
destrozar
la nave a dentelladas.
16
No puedo expresar en voz alta mis sospechas sin
destrozar
muchas vidas.
Other examples for "destrozar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
destrozar
Verb
Frequent collocations
destrozar a
destrozar la vida
destrozar el corazón
destrozar los nervios
destrozar cosas
More collocations
Translations for
destrozar
Portuguese
destroçar
arruinar
estraçalhar
detonar
destruir
demolir
estilhaçar
britar
assolar
avariar
falir
English
wreck
bust up
break
destruct
destroy
wrack
ruin
demolish
devastate
shatter
waste
desolate
scourge
lay waste to
ravage
bang up
smash up
smash
Catalan
desbaratar
trencar
destrossar
espatllar
arruïnar
destruir
abatre
desfer
deixar aclaparat
estavellar
destrossar-se
rebentar-se
desgastar
gastar
assolar
devastar
rompre
fer miques
Destrozar
through the time
Destrozar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common