TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
diferir
in Spanish
Portuguese
atrasar
English
delay
Catalan
retardar
Back to the meaning
Suspender hasta un momento posterior.
abandonar
apartar
detener
retrasar
aparcar
aplazar
posponer
demorar
postergar
dilatar
English
delay
Portuguese
ser diferente
English
differ
Catalan
discrepar
Back to the meaning
Distinguirse.
distinguirse
diferenciarse
discrepar
desemejar
English
differ
Synonyms
Examples for "
abandonar
"
abandonar
apartar
detener
retrasar
aparcar
Examples for "
abandonar
"
1
Antes de
abandonar
la cuestión judía, necesitamos hacer aún una observación general.
2
Tampoco se deben
abandonar
residuos fuera de las zonas destinadas para ello.
3
Pero tampoco conviene
abandonar
si existe una mínima posibilidad de seguir adelante.
4
Esta operación es demasiado vital para la seguridad nacional; no podemos
abandonar
.
5
La idea de correr riesgos le ha supuesto
abandonar
varios empleos seguros.
1
Mi pregunta y su respuesta eran demasiado importantes para
apartar
la mirada-
2
Debemos
apartar
nuestros deseos para que prevalezca el camino de la paz.
3
A fin de
apartar
la cuestión y superar su emocionado silencio, comentó:
4
Pero era imposible
apartar
a Cesare de su tema fundamental: las mujeres.
5
No obstante, continuaba sin
apartar
la vista de mí, esperando una respuesta.
1
El crecimiento económico no ha podido
detener
este déficit económico y social.
2
Debemos unirnos para
detener
el terrorismo propiciado por el régimen de Irán.
3
No era una petición: cualquier participante tenía derecho a
detener
la votación.
4
Sin embargo, las medidas represivas no parecen
detener
a los pescadores ilegales.
5
No queremos
detener
la economía, tampoco queremos más muertos y más enfermos.
1
Sin embargo, el voto temprano realizado por correo podría
retrasar
los resultados.
2
La lucha de ideas no hace más que
retrasar
la actuación práctica.
3
Habría sido una reacción demasiado evidente
retrasar
la reunión por ese motivo.
4
Creemos que la estrategia es
retrasar
la discusión para generar otras condiciones.
5
El único motivo para el proceso es
retrasar
mi viaje a China.
1
No hablamos de
aparcar
diferencias menores, sino del futuro de nuestro pueblo.
2
Rozaba peligrosamente sus propios problemas, tema que, de momento, había decidido
aparcar
.
3
Debemos
aparcar
por el momento la idea de conseguir un barco nuevo.
4
Creo que deberíamos
aparcar
en cuanto podamos y luego seguir a pie.
5
Asimismo, se le prohíbe
aparcar
en calles principales, frente a instituciones públicas.
1
Organizaciones sociales de Huehuetenango piden reformar ley electoral y
aplazar
elecciones generales.
2
Estos señores, pues, realizan extraordinarios esfuerzos de ingenio para
aplazar
la cuestión.
3
Lea también: Ministerio Público pide
aplazar
audiencia caso Odebrecht; juez estudia pedido
4
Sin resultado porque el acto se ha llegado a
aplazar
tres ocasiones.
5
Es posible que simplemente quisiera
aplazar
mi fin, reservándoselo para ulteriores momentos.
1
Le pido disculpas, pero se trata de un tema imposible de
posponer
.
2
En ambos casos, un compromiso solo habría servido para
posponer
el problema.
3
Por un momento consideró la posibilidad de
posponer
la sesión de gimnasia.
4
El presidente me ha informado de que no desea
posponer
el proceso.
5
Tampoco podrá
posponer
el cambio, dijo Torrealba en su programa de radio.
1
Si puede
demorar
usted sus avances, más tarde podremos suministrarle los medios.
2
El juicio será escrito y podría
demorar
no menos de seis meses.
3
Lamento profundamente haberte hecho
demorar
el asunto de urgencia que te ocupa.
4
Este proceso podría
demorar
varios meses e incluso podría extenderse hasta 2018.
5
Una cuestión fundamental es que la degradación del plástico puede
demorar
siglos.
1
Pero estaba decidido a
postergar
esta decisión hasta el último momento posible.
2
Los acontecimientos políticos podrían acelerar o
postergar
el momento de la explosión.
3
El costo humano y económico es demasiado alto para
postergar
esta batalla.
4
Sin embargo, en horas de la mañana solicitó
postergar
nuevamente la fecha.
5
Parece que se propone extender o
postergar
una solución a la enfermedad.
1
Asunto fácil, sin tanto amparo y otros recursos para
dilatar
el proceso.
2
No obstante, Cruz estima que la contraparte intentaría
dilatar
nuevamente el proceso.
3
Por consiguiente, he decidido
dilatar
el placer de encontrarnos para otra ocasión.
4
Pues el juez puede
dilatar
el proceso todo lo que crea conveniente.
5
Pero tampoco hay demasiado tiempo para
dilatar
la rúbrica de un acuerdo.
1
Según la ONG,
prorrogar
fue irresponsable y un grave error del Gobierno.
2
Ahora, Trump ofrece
prorrogar
dos programas que canceló como moneda de negociación.
3
El PSOE no parece tener ningún problema con
prorrogar
las cuentas actuales.
4
Hemos decidido
prorrogar
la suspensión laboral presencial hasta el 31 de marzo.
5
Deben saber a quién pueden
prorrogar
el contrato y a quién no.
1
Se obtiene un nuevo equilibrio que resulta
retardar
la tasa de desarrollo.
2
No es garantía de nada, aunque puede ayudar a
retardar
las cosas.
3
Casey; a menos, quizá, que yo pudiese
retardar
las cosas un poco.
4
Lo primero y principal es
retardar
al máximo la aparición del cuerpo.
5
Es una crueldad
retardar
una buena noticia que puede darse en seguida.
1
Luchar en Wessex implica
arrinconar
al enemigo y dejarlo sin escapatoria posible.
2
Esta información permitió al Presidente
arrinconar
a Khruschev cerrándole cualquier salida fácil.
3
Es claro que no se dejará
arrinconar
por la oposición.Sin ninguna duda.
4
El mensaje de Morsi durante la reunión pareció
arrinconar
más a Irán.
5
Era evidente que el clero trataba de
arrinconar
las costumbres más licenciosas.
1
Esto puede generar retrasos e impugnaciones que pueden
atrasar
el proceso electoral.
2
La primera medida es
atrasar
en lo posible el ingreso del virus.
3
Las mujeres no deben
atrasar
la tarea de equipar este gran ejército.
4
Esto sin que hayan presentado un solo recurso para
atrasar
el proceso.
5
Aseguró que han planteado argumentos sin el afán de
atrasar
el expediente.
English
dissent
Catalan
discrepar
Back to the meaning
Disentir.
disentir
discordar
diverger
English
dissent
Usage of
diferir
in Spanish
1
Esas empresas podrán
diferir
sus obligaciones fiscales durante seis meses sin intereses.
2
La realidad regional puede
diferir
de la nacional en cada país amazónico.
3
Diferentes personas pueden
diferir
significativamente en la manera como trazan esta distinción.
4
Tenga presente que su aspecto podía
diferir
bastante del habitual en él.
5
La medida es para
diferir
sus pagos de mayo, junio y julio.
6
Y eso no obstante, mi parecer es no
diferir
la operación definitiva.
7
Las dos orejas deben
diferir
también un poco en cuanto a simetría.
8
Parece
diferir
en gran medida de lo que hemos llegado a creer.
9
Las papelerías optaron por
diferir
las compras hasta seis meses sin intereses.
10
No debe
diferir
del lienzo de entrada a centenares de fábricas similares.
11
No hay razón para
diferir
su muerte, sino para intentarla en seguida.
12
No las puede negar pero sí
diferir
las definiciones categóricas al respecto.
13
Permita mi señor
diferir
estas fiestas públicas hasta haya vuelto la calma.
14
A fin de cuentas, los ordenadores pueden
diferir
de nosotros también cualitativamente.
15
Y habéis logrado
diferir
la sentencia y suavizarla para que hiera menos.
16
Luego, la manera de apoyar puede
diferir
de un embajador a otro.
Other examples for "diferir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
diferir
Verb
Frequent collocations
diferir en
diferir pagos
parecer diferir
diferir en cuanto
acordar diferir
More collocations
Translations for
diferir
Portuguese
atrasar
ser diferente
English
delay
detain
stay
differ
dissent
take issue
disagree
Catalan
retardar
demorar
endarrerir
discrepar
distingir-se
diferenciar-se
diferir
dissentir
Diferir
through the time
Diferir
across language varieties
Ecuador
Common
Argentina
Common
Mexico
Less common
More variants