TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
doler
in Spanish
Portuguese
suspirar
English
hanker
Catalan
consumir-se
Back to the meaning
Anhelar.
anhelar
ansiar
desear ardientemente
English
hanker
Portuguese
causar dor
English
suffer
Catalan
fer mal
Back to the meaning
Sufrir.
sufrir
English
suffer
Synonyms
Examples for "
anhelar
"
anhelar
ansiar
desear ardientemente
Examples for "
anhelar
"
1
Creo sentirlo muy próximo pero sin relación; pero creo
anhelar
esa relación.
2
La gramola tema ahora voz femenina, una voz que decía
anhelar
amantes.
3
Sin embargo, ¿qué pasaría si pudiéramos entrenarnos para
anhelar
esos comentarios negativos?
4
Incluso empecé a
anhelar
nuevas dificultades, porque sentía gran satisfacción en vencerlas.
5
Únicamente su íntegro carácter le impedía
anhelar
la muerte de la joven.
1
Para seguir vivo debe
ansiar
recuperar el poder lo más pronto posible.
2
La mayor parte de ustedes pronto empezarán a
ansiar
el espacio abierto.
3
La mayor parte de usted pronto empezarán a
ansiar
el espacio abierto.
4
Es posible que él no tarde mucho en
ansiar
volver con ellos.
5
Él todavía conservaba suficientes genes de guerrero como para
ansiar
la lucha.
1
Él habría tenido que
desear
ardientemente
cambiar, cosa que no era así.
2
La criatura puede
desear
ardientemente
la infalibilidad, pero solo los Creadores la poseen.
3
Dos pueblos, los israelíes y los palestinos, siguen
deseando
ardientemente
la paz.
4
El caso de las mujeres deprimidas que
desean
ardientemente
adelgazar resulta esclarecedor.
5
Por ciertos motivos personales
deseo
ardientemente
que la reina recobre la salud.
Sangrar.
sangrar
escocer
desangrar
menstruar
Usage of
doler
in Spanish
1
Es claro que la UE quiere golpearlos donde más les puede
doler
.
2
Sobre esta situación Keylor opina: A uno como jugador le puede
doler
.
3
Les deben
doler
mucho y creemos que verán muy mal con ellos.
4
Ciertamente, por otra parte, una decepción suele
doler
más que una traición.
5
Tenemos más planes para los Estados Unidos, les haremos
doler
aún más.
6
No es posible que exista nada que pueda
doler
más que esto.
7
Sin embargo, los cortes parecían
doler
,
pues el brazo herido se encogió.
8
Normalmente no debería
doler
,
eso significa que la herida no está cerrada.
9
Le
dolió
que usted rechazara el caso por una cuestión puramente económica.
10
Naturalmente, al texano aún le
dolía
;
sin embargo, podía utilizarlo, aunque limitadamente.
11
No obstante, le
dolía
;
contra toda lógica y sentido común, le
dolía
.
12
Había pasado mucho tiempo y, a pesar de ello, le
dolía
profundamente.
13
Me
dolió
más esa pregunta insidiosa sin respuesta que una discusión agria.
14
John admitió que aquello
dolía
;
sin embargo, quiso escuchar todas las críticas.
15
Me
dolía
estar inclinada: sin duda mi aspecto debía de ser terrible.
16
Había llegado el momento de alejarse antes de que hacerlo
doliera
demasiado.
Other examples for "doler"
Grammar, pronunciation and more
About this term
doler
Verb
Frequent collocations
doler la cabeza
doler mucho
doler tanto
hacer doler
doler el estómago
More collocations
Translations for
doler
Portuguese
suspirar
desejar
ansiar
causar dor
anelar
doer
sofrer
English
hanker
yearn
long
suffer
ache
hurt
Catalan
consumir-se
doldre
saber greu
fer mal
patir
sofrir
Doler
through the time
Doler
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common