TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dormir
(dormid)
in Spanish
Russian
спать
Portuguese
dormir
English
sleep
Back to the meaning
Pasar la noche en algún sitio.
descansar
acostarse
echarse
tumbarse
reposar
tenderse
yacer
pernoctar
adormecerse
adormilarse
English
sleep
Tener una relación sexual.
coger
tirar
copular
hacer el amor
tener sexo
Echar.
echar
tender
acostar
tumbar
recostar
encamar
Synonyms
Examples for "
echar
"
echar
tender
acostar
tumbar
recostar
Examples for "
echar
"
1
Con la mayor delicadeza posible, era necesario
echar
tierra sobre el asunto.
2
En otras palabras: las autoridades religiosas querían
echar
tierra sobre el asunto.
3
Creo que podemos
echar
mano de nuestros fondos de operaciones para ello.
4
Sin embargo, basta
echar
un vistazo alrededor para encontrar al señor Cosgrove.
5
Esperemos que los acontecimientos puedan
echar
más luz a un proceso inconcluso.
1
Pero la sesión se levantó sin
tender
ninguna mano para el diálogo.
2
Sin duda, es una manera de
tender
puentes y lograr trabajar juntos.
3
Su segundo objetivo prioritario es
tender
un puente sólido hacia el Congreso.
4
La influencia comunista es aún importante, pero parece
tender
a declinar sensiblemente.
5
Si pudiéramos
tender
una línea hacia Hub, podríamos reabrir el caso nuevamente.
1
Evidentemente, Sandra había decidido que era ya hora de
acostar
a Hugo.
2
Todo había empezado porque deberían haberse ido a
acostar
cuatro horas antes.
3
Por lo menos significa que me puedo
acostar
con la conciencia tranquila.
4
El joven ató juntos a los tres animales y los hizo
acostar
5
No era un objetivo ni tampoco se iba a
acostar
con ella.
1
No es una situación de
tumbar
al gobierno ni paralizar la industria.
2
Mi actividad política no tiene como fin
tumbar
a los funcionarios públicos.
3
La cosa es que realmente veo razones para
tumbar
a este Gobierno.
4
Todo el tiempo se urden planes para
tumbar
socialistas del siglo XXI.
5
Una cosa así nos puede
tumbar
toda la investigación en el juicio.
1
Me puedo
recostar
a la izquierda o la derecha si hace falta.
2
Vinh se
recostó
,
prestando atención no al sentido sino a la aptitud.
3
Dirk se
recostó
en su silla, con el aspecto más despreocupado posible.
4
Aprovechó para mirar el horizonte; allí se
recostaba
la figura del portaviones.
5
Painter se
recostó
en la silla, claramente menos tenso tras las respuestas.
1
Había estado suspirando y muriéndose por
encamar
el personaje de Barón en Ecclesford.
2
Era algo nuevo que, en cierta manera, parecía
encamar
el espíritu de la época.
3
Con
encamar
a otra, estás al cabo de la calle.
4
En cambio el virrey Mendoza
encamaba
la institución real en su persona.
5
Sin embargo, será él quien, hasta el último instante,
encamará
la resistencia.
Usage of
dormid
in Spanish
1
Y a pesar de ello les digo: descansad en paz,
dormid
tranquilos.
2
Antes de volver al trabajo,
dormid
todo lo que os haga falta.
3
Haced como el gobierno, ciudadana: no os preocupéis por esos rumores,
dormid
tranquila.
4
Cuidad la espalda, Franky;
dormid
con un ojo abierto mientras él esté cerca.
5
Id a tierra firme y
dormid
,
que buena falta os hace.
6
Comed y
dormid
,
querido hijo; mañana veremos lo que deba hacerse.
7
Ahora,
dormid
y estad preparados para correr dentro de unas horas.
8
Bien, ahora comed algo,
dormid
y mañana ya veremos quién pone más plantones.
9
Acostaos, pues, y
dormid
,
y a la hora de la comida os despertaremos.
10
Para mayor seguridad, viajad de noche y
dormid
de día, ocultos.
11
Id a casa,
dormid
y estad aquí mañana lo más temprano que podáis.
12
Id a casa, cenad una decente comida casera y
dormid
bien.
13
Meteos en la cama y
dormid
hasta las doce si queréis.
14
Y dirigiéndose a sus visitantes, continuó- :Cuandoterminéis de comer,
dormid
.
15
Ahora, mientras sea de noche, descansad, bebed, festejadlo y después
dormid
.
16
Alimentad a vuestros caballos, comed lo que podáis,
dormid
si podéis.
Other examples for "dormid"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dormid
Noun
Masculine · Singular
dormir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
dormid armados
dormid de día
Translations for
dormid
Russian
спать
Portuguese
dormir
English
sleep
Dormid
through the time
Dormid
across language varieties
Spain
Common