TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
entrampar
in Spanish
English
snare
Catalan
travar
Back to the meaning
Coger.
coger
cazar
atrapar
pescar
English
snare
English
ensnare
Back to the meaning
Pillar.
pillar
acorralar
tender una trampa
English
ensnare
Empeñar.
empeñar
hipotecar
endeudar
mpeñar
Bloquear.
bloquear
comprometerse
enredar
liarse
timar
empeñarse
responsabilizarse
hipotecarse
Usage of
entrampar
in Spanish
1
Ovalle negó que se tratara de una estrategia para
entrampar
el proceso.
2
Mi trabajo consiste en
entrampar
a estos tipos incapacitados e intentar curarlos.
3
El poder de la creencia para
entrampar
a la mente es increíble.
4
Una cosa es servir de oposición constructiva y otra es
entrampar
la agenda.
5
Y muchas veces eso viene a
entrampar
las agendas y no hay avances.
6
Al parecer, en el Congreso se está intentando
entrampar
el referéndum con leguleyadas.
7
Y ¿cuántos animales cree que podemos
entrampar
en un acoso?
8
Estoy cierto de poder
entrampar
una estupenda caballada de cerriles.
9
Ahora... a ver la forma de
entrampar
quinientos, o mil de una sola vez.
10
Estas acciones habían logrado
entrampar
el desarrollo del proceso.
11
Es fácil
entrampar
las sanciones con recursos, explica Ortiz.
12
Algunos funcionarios actuales han acusado al magistrado Ulices del Dios Guzmán de
entrampar
esa discusión.
13
La pasta que ha utilizado para
entrampar
a Webber y a ese tío era mía.
14
Añadió que el problema de recurrir al amparo es que se puede
entrampar
el evento electoral.
15
También se discutieron cambios para que las interpelaciones no sean usadas para
entrampar
la agenda legislativa.
16
Ha de
entrampar
nuestro viento para siempre, y
Other examples for "entrampar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
entrampar
Verb
Frequent collocations
entrampar a
entrampar el proceso
entrampar la agenda
lograr entrampar
dejar entrampar
More collocations
Translations for
entrampar
English
snare
ensnare
entrap
trap
trammel
set up
frame
Catalan
travar
Entrampar
through the time