TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
refrescar
in Spanish
Portuguese
refrigerar
English
cool down
Catalan
refredar
Back to the meaning
Volver más frío o fresco.
enfriar
congelar
refrigerar
English
cool down
Tomar.
tomar
beber
tragar
absorber
soplar
ingerir
chupar
catar
sorber
succionar
Saciar.
saciar
regar
remojar
abrevar
trasegar
Renovar.
renovar
renacer
actualizar
modernizar
desempolvar
poner al día
Synonyms
Examples for "
renovar
"
renovar
renacer
actualizar
modernizar
desempolvar
Examples for "
renovar
"
1
Ahora que mi situación económica ha mejorado mucho proyecto
renovar
mi petición.
2
Un límite al número de veces que se pueden
renovar
las células.
3
La comisión directiva tendrá dos años de duración para luego
renovar
autoridades.
4
Comprenderla mejor puede ayudar a
renovar
tu compromiso con las medidas necesarias.
5
Y realmente, no sentimos ninguna necesidad de
renovar
nuestra perspectiva social mundial.
1
Ojalá este debate lo inaugure nuestro próximo
renacer
en el siglo XXII.
2
Aquellos hombres hicieron
renacer
su confianza en el éxito de la misión.
3
El
renacer
de Esparta, en nombre de la libertad y la democracia.
4
Sin embargo no faltan signos que anuncian un
renacer
de nuestra fe.
5
La solución propuesta por Gantrix, la de hacerlo
renacer
,
no le gustaba.
1
La legislación vigente indica que deben
actualizar
esa información cada dos años.
2
Por ello, los usuarios deben
actualizar
sus datos en el renglón laboral.
3
Debemos realizar diversos cursos para
actualizar
nuestros conocimientos sobre el sector asistencial.
4
Este viernes se realizó una conferencia de prensa para
actualizar
las cifras.
5
El gobierno espera
actualizar
las cifras con los nuevos implementos de diagnóstico.
1
Por ello es importante que las compañías
modernizar
algunas de sus políticas.
2
Así, según sostiene, buscará
modernizar
el sector e impulsar el crecimiento económico.
3
Para
modernizar
las leyes financieras; este tipo de instrumentos otorga certeza jurídica.
4
Interés pero sin plazos El proyecto para
modernizar
la refinería sigue vigente.
5
Un gran desafío es el de
modernizar
el sistema de protección social.
1
Había autoridades a quienes era posible escribir, registros que era posible
desempolvar
.
2
En cambio, la oposición pretende
desempolvar
proyectos postergados como el del Indec.
3
Macri atina a
desempolvar
ahora una serie de medidas con idéntico propósito.
4
Es cuestión de cambiar los letreros y
desempolvar
los trajes de etiqueta.
5
Es el momento de su realización, de
desempolvar
el trajecito de ocasión.
1
Ahora, con vuestra ayuda, espero
poner
al
día
todo el trabajo atrasado.
2
Colección que Nazareth tenía la obligación de
poner
al
día
,
por supuesto.
3
Va a ser la única forma de
poner
al
día
nuestros datos.
4
Luego está el índice de cartulinas, que es preciso
poner
al
día
.
5
Pero ésa es una agenda que hay que revisar,
poner
al
día
.
Usage of
refrescar
in Spanish
1
Permítame
refrescar
la memoria del general sobre un acuerdo que sí existe.
2
Algo pragmática que nos lleva por ejemplo a
refrescar
nuestras relaciones internacionales.
3
Aires de esperanza empiezan a
refrescar
el entorno político en América Latina.
4
Es importante
refrescar
el efectivo y que los mejores jugadores tengan competencia.
5
No está mal; por lo menos me ayudará a
refrescar
las ideas.
6
No existía nada mejor que un diálogo cordial para
refrescar
el ambiente.
7
Las tareas ahora se centran en estos momento en
refrescar
la zona.
8
Incluso en mar abierto, y tras ponerse el sol, siguió sin
refrescar
.
9
Éste es el momento de
refrescar
la memoria, pues no habrá otro.
10
Y un capítulo para
refrescar
el tema de la donación de órganos.
11
Cumplió su compromiso de
refrescar
el Gabinete antes del 1º de Mayo
12
Se me ocurrió
refrescar
la memoria en cuanto a la secuencia final.
13
Venía con el cuidado de que subiese a
refrescar
el Señor General.
14
Usted no tiene ya el informe a mano para
refrescar
la memoria.
15
Recuerda
refrescar
este artículo para tener todas las novedades minuto a minuto:
16
Este modo de
refrescar
el cuerpo no me satisface en modo alguno.
Other examples for "refrescar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
refrescar
Verb
Frequent collocations
refrescar la memoria
refrescar el ambiente
necesitar refrescar
dejar refrescar
intentar refrescar
More collocations
Translations for
refrescar
Portuguese
refrigerar
esfriar
refrescar
English
cool down
cool
chill
Catalan
refredar
refredar-se
congelar-se
congelar
Refrescar
through the time
Refrescar
across language varieties
Ecuador
Common
Mexico
Common
Spain
Common
More variants